论文部分内容阅读
随着当前商业经济发展不断成熟,跨境电商贸易逐渐成为商贸活动的重要形式.在积极开展跨境商务贸易时,商品广告对企业全面开拓产品市场、积极促进产品销售和扩大企业对外宣传影响力,具有极为重要的价值意义.就商务广告的主要用途看,作为向公众推介商品、报道服务内容或文娱节目等的重要途径,往往通过各类媒介或者商品陈列等形式来集中展示.因此,在开展商务广告翻译实践时,面对商务广告翻译中的矛盾,为切实改善商务广告的翻译效果,需要重视诠释强烈的艺术感染力以及独特的语言艺术美.本文将结合《商务广告英语的语言特点及翻译策略》一书,分析商务广告翻译的特点,探索商务广告翻译中的矛盾及译者的抉择,以期为当前全面提升商务广告翻译质量,更好适应跨境贸易提供有效参考.