论文部分内容阅读
茶艺表演作为我国传统文化中的精粹,已经成为我国对外交流的重要媒介。而解说词作为茶艺表演中不可或缺的重要组成部分,如何对其进行准确、合理的翻译,是当前翻译界的热点和难点问题。而我国现有的茶艺表演解说词翻译,仍然处于较为薄弱的阶段,因此本文在系统分析了茶艺表演解说词特点的基础上,给出了具体的翻译策略,希望借此研究能够为我国传统文化的对外传播提供一些理论上的支持。