文章翻译中文化翻译的技巧——国防语言需求实例

来源 :科技资讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:eclipse
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化是一个国家的"软实力",而语言则是将各种文化具体化的一个重要工具。两者密不可分。在翻译的过程当中,译者不仅仅是承担者词语的转换工作,还承担着发扬文化,促进双方沟通的重要作用。这也是跨文化翻译研究的一个重要作用。该文以中日翻译实例为基础,考察了在中日文化翻译中文化输出过程里的一些翻译技巧。
其他文献
肝硬化是肝病的终末阶段,在广泛纤维化基础上形成再生结节及假小叶是其基本病理特点,中医多归属于"积聚"范畴。目前内科治疗以积极控制原发病及并发症为主,缺乏有效逆转肝硬化
传统教科书以物质世界观为基础,从单纯的客体性原则出发理解人生问题,构建了一种"物本主义"的人生观。这种人生观极大地束缚了人的能动性、创造性的发挥,构成了我国现代化事业
新闻教育与传媒业是亦步亦趋的,媒介生态的变化,必然会带来新闻教育方面变革的要求。新闻教育改革需要从“大传播”的假设角度,“抓大放小”,在人才培养过程中处理好“五种平衡”
目的:应用证据图方法,系统检索与梳理心肌梗死中医防治临床研究文献,了解该领域证据分布。方法:检索中国知网、万方、维普、PubMed,EMbase,Web of Science数据库,时限从2000
近年来,作为学生工作主力军的高校辅导员承担着多重角色,随着高校对大学生职业生涯规划的重要性意识的提高,高校辅导员又赋予了崭新的角色,即承担着对学生职业生涯规划的重要
无论从贸易、经济规则、经济增长重心还是从发展中国家重新崛起的角度来讲,RCEP都有非常深远的意义。历经7年“长跑”的区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)再添变数。继印度暂不
博洛回(Macleaya cordata(Willd.)R.B)为罂粟科多年生草本植物,《本草拾遗》等记载博落回属毒草类,具大毒。多为民间常用杀蛆青草药,在我国已有悠久历史。博落回根茎、叶、果均含多种
谷胱甘肽过氧化物酶是一种含硒的酶,该酶活力高低与机体硒水平密切相关,该酶的活力可作为衡量机体硒营养状况一项生化指标。为了探讨硒与癌症的关系,我们检测60例癌症病人和
作为西方绘画史上浓墨重彩的一笔,马奈的《草地上的午餐》百年来曾多次被艺术家挪用、甚至被商业摄影所模仿借鉴。笔者从时尚广告中注意到,法国时装品牌YSL在1998年发布的秋
劳动就业事关社会和谐稳定与经济的可持续发展,在城镇化背景下,农村劳动力转移、城镇职工失岗失业、高校扩招后大学生的就业问题与各种隐性失业成为当前经济社会发展的制约因