论文部分内容阅读
准确是公文对语言的根本要求,但只要稍加留意便会发现,公文中大量运用了模糊语言,这是不是不符合准确的要求呢?请看下面这段文字:①近年来,国务院曾几次发出通知,要求各地区、各部门严格控制外出参观活动,坚决制止借出差、开会、参观学习等名义到处游山玩水的不正之风。但到目前为止,此风尚未刹住,一些地方仍在滋长、蔓延。(《国务院办公厅关于严格控制外出参观和制止公费旅游的通知》)
Accurate is the fundamental requirement of the official document on the language, but as long as a little attention will find that the extensive use of vague language in the official document, which is not not meet the exact requirements? See the following text: ① in recent years, Issued a circular, requiring all regions and departments to strictly control the activities of going out for tours and resolutely putting an end to the unhealthy tendencies of traveling and playing around in the name of loans, meetings and visits to study. But so far the wind has not stopped and some places are still growing and spreading. (“Notice of the General Office of the State Council on Strict Control over Excursions and Suppression of Public Travels”)