《红楼梦》德文译本研究综述

来源 :国际汉学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tastgaoyan1981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】由弗朗兹·库恩博士(Franz Kuhn,1884—1961)翻译的《红楼梦》德文译本(Der Traum der roten Kammer)自1932年出版以来,至2002年已经再版20余次,发行超过10万册,并且被转译为英、法、荷兰、西班牙、意大利、匈牙利等多国语言文字出版,不仅在德语世界,更在整个欧洲广泛流传。但是长期以来,语言的阻隔犹如神秘的面纱遮盖着德文译本的庐山真面目,使它一直游离于中国研究者的视线之外,因而尽管它已经诞生了70余年,但与《红楼梦》英译本的研究相比,对它的研究却
其他文献
【正】在近数百年来进人中国的外来宗教里,热衷于激励宗徒跨洋越海去求法和朝圣的,莫过于天主教和回教二者了。这种旅行给予个人"超脱的直接经验,一个表现虔诚和寻求福佑的机
【正】初大告是我国著名的翻译家和语音学家,早在20世纪30年代剑桥大学留学期间,因翻译中国诗词和老子《道德经》而享誉英国学界。他是较早进行中文典籍英译并获得成功的中国
低影响开发(LID)雨水综合利用是一种水环境效益明显、碳减排潜力巨大、经济效益显著的新型雨水系统。本文就 LID 在某市政道路排水工程设计中的应用及问题加以讨论。
在决定购买塑料废物再生设备时必须有如下特殊考虑。因为塑料废物再生设备是整个再生系统不可分割的一部分。
本文在探讨工程项目造价管理理论的基础上,以实际案例为样本,详细分析和阐述了建设项目竣工验收阶段的造价管理策略,为建筑企业做了管理与决策的参考。
广东省质监局日前向中国国家质检总局提出在广东省清远市建立国家级循环经济综合标准化示范区的申请,已经取得了国家质检总局的初步认可。清远市有望成为全国4个国家级循环经
本文主要以某大桥的施工案例为中心论述了公路桥梁的悬拼拱架施工技术,并分析了此项技术的施工重点,希望能够提升公路桥梁的施工技术,促进公路桥梁施工行业的长远发展。
本文以某商业及办公房地产项目为实例,从业主方结构专业设计管理角度出发,对进度计划编制及管控、成本控制、设计优化、施工阶段设计配合几个方面进行了阐述与分析,以期为类似工
【正】一、前言在探讨基督教在蒙古利亚诸族中的传播之前,我们有必要先了解一下生活于阿姆河东西两岸相邻地区庞杂的众部落的人种状况。我们发现在那里有两个不同的种族为了
由中国物流与采购联合会、中国轮胎翻修与循环利用协会和中国(南开)轮胎资源循环利用研发中心联合举办的第五届中国国际轮胎资源循环利用展览会暨第三届中国国际再生胶与胶粉展