论文部分内容阅读
一、新党章中明确规定,中国共产党是中国工人阶级的先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队,是中国特色社会主义事业的领导核心,代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益。这样表述党的性质,符合我们党的历史发展和现实状况,符合时代要求,有利于最广泛地调动广大党员的积极性、主动性和创造性,团结和带领广大人民群众共同建设中国特色社会主义。这在理论上为深化对共产党性质的认识开辟了新境界。
First, the new constitution clearly stipulates that the Chinese Communist Party is the vanguard of the Chinese working class. It is also the vanguard of the Chinese people and the Chinese nation. It is the leading core of the cause of socialism with Chinese characteristics. It represents the development requirements of China’s advanced productive forces and represents the advanced nature of China The direction of culture represents the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people. This expression of the nature of the party accords with the historical development and reality of our party, meets the requirements of the times, is conducive to mobilizing the enthusiasm, initiative and creativity of the vast majority of party members most extensively, and uniting and leading the broad masses of people to jointly build socialism with Chinese characteristics. This opens up a new realm in theory for deepening the understanding of the nature of the Communist Party.