论文部分内容阅读
各国反垄断法概括法律关系主体(致害人和受害人)的用语不尽一致,并存在概念外延变动的共性。致害人概念的外延多被扩大,受害人概念的外延多被缩小。正确理解这些概念有利于准确适用法律。反垄断法的实施建立在由“三层防护网”构成的机制基础上。我国反垄断法中受害人被表述为“他人”。“他人”和“民事责任”之间的关系不协调,使防护机制存在一定的漏洞,有必要对之进行完善。
The antitrust laws of various countries summarize the terminology of the main body of the legal relationship (the victim and the victim), and have commonalities in the change of the conceptual extension. The extension of the concept of victimization has been widened more than that of the concept of victimization. Correct understanding of these concepts is conducive to the proper application of the law. The implementation of the antitrust law is based on the mechanism formed by the “three-tier protection network.” The victims in China’s antitrust law are expressed as “others ”. The uncoordinated relationship between “others” and “civil liability” makes the protective mechanism have certain loopholes and it is necessary to improve it.