【摘 要】
:
一部外语影片的成功与否与其字幕翻译的好坏有着直接的关系。好的字幕可以帮助观众更好地理解原语信息,起到跨文化交流的作用。否则,不成功的翻译不但不能传达原文的正确信息,还
【机 构】
:
西北师范大学外语学院 甘肃 兰州 730070
论文部分内容阅读
一部外语影片的成功与否与其字幕翻译的好坏有着直接的关系。好的字幕可以帮助观众更好地理解原语信息,起到跨文化交流的作用。否则,不成功的翻译不但不能传达原文的正确信息,还会直接影响观众观看外语影片的兴趣。本文试图对影视作品中的误译现象进行研究,分析其产生的原因。以期引起大家对字幕翻译的重视。
其他文献
词汇是语言中的最小单位,就像是建筑物的一砖一瓦一样,一篇文章或是一本书都是由一个个单词组成的.所以要想学好一门语言,掌握单词量是必不可少的过程,可以说词汇量的积累程
《念奴娇·赤壁怀古》的确是一首千古绝唱。苏轼以开阔豁达的胸襟,雄放激昂的言辞,谱写了一曲震撼人心的不朽杰作。全词搏动着豪迈的精神气魄,向来脍炙人口。不过,它的豪迈表
在学习《社戏》这篇课文时,学生提出了一个值得深思的问题:它能成为名篇是不是名人效应呢?我没有觉得《社戏》妙在何处。“有何理由呢?”笔者问。“题目既然是《社戏》,那么
当前,多媒体作为一种现代化的教学手段,已经在初中英语教学中有了广泛的应用,而且与传统的教学手段相比,有较为明显的优势,如活跃了课堂气氛、增强了教学趣味性、扩大了教学
苍凉的相遇——马丘比丘 一 不知谁踩痛了我的胸口 我坐在你的宝座上 读着一个亡国的故事 缄默的石头铁一样沉重 那曾经抡起的榔头 敲击着库斯科的虚空 黄金是不死的 但换不来你的活 国王战战兢兢地坐在油画里 面对欧洲的头盔和邪恶的马 库斯科的排箫里流淌着忧伤 你读不懂侵略和野蛮里的文明 太阳神不堪一击 原来,苦难才刚刚开始 二 鸵羊背上的民族是温柔的 温柔的苦 从
英语是一门实用性的语言学科.在高中英语课堂教学的过程中,学生不仅仅需要对知识内容进行学习,还要能够使用英语表达自己的思想和看法.在英语教学的过程中,部分学生能够在考
余秋雨说过,文学作品大多是“半透明的双层结构”。一层是显性的文本信息,一层是隐性的文本内蕴。郁达夫的散文《故都的秋》,描写了故都北平清秋的风物景致,“抒发了向往、眷
随着经济全球化趋势的日渐深入,国与国之间合作与联系不断加强,跨地域、跨文化交流不断深入,文化正在经历着引进来,走出去的过程.而语言是文化的载体,是文化交流中不可或缺的
长篇叙事诗《孔雀东南飞》记述了刘兰芝与焦仲卿的婚姻悲剧,代表着汉乐府民歌的最高艺术成就。瓦西列夫在《情爱论》中说:“爱情悲剧是情感冲突和社会冲突的一种特殊形式,是