论文部分内容阅读
毫无疑问,如果不是1974年被发现,这座考古遗址上的成千件陶俑将依旧沉睡于地下。秦始皇,这个第一个统一中国的皇帝,殁于公元前210年,葬于陵墓的中心。在他陵墓的周围环绕着那些著名的陶俑。结构复杂的秦始皇陵是仿照其生前的都城一成阳的格局而设计建造的。那些略小于人形的陶俑形态各异,连同他们的战马、战车和武器,成为现实主义的完美杰作,同时也保留了极高的历史价值。秦始皇陵是中国历史上第一个皇帝赢政(公元前259年~公元前210年)的陵墓,位于
Undoubtedly, if not discovered in 1974, thousands of figurines on this archeological site will remain asleep underground. Emperor Qin Shi Huang, the first emperor to unite China, was buried in the center of the mausoleum in 210 BC. Surrounded by his mausoleum, the famous figurines. The complex structure of the Qin Shi Huang Mausoleum is modeled after his life as a city of Chengdu Chengyang pattern designed and built. The shapes of the figurines, which are slightly smaller than the figures, have varied forms, together with their warhorse, chariot and weaponry, as the perfect masterpiece of realism, while preserving the extremely high historical value. Qin Shi Huang Mausoleum is the first emperor in China’s history to win the government (259 BC ~ 210 BC BC)