【摘 要】
:
跨文化交流以双语互译信息为载体,传递人们情感交流之内涵,渗入文学修辞元素后,使交流更富灵性与文学色彩,易于被不同文化阶层人士接受并达成共识。本文从常规性的翻译策略入
【机 构】
:
浙江越秀外国语学院东部理工数据科学与传播学院
论文部分内容阅读
跨文化交流以双语互译信息为载体,传递人们情感交流之内涵,渗入文学修辞元素后,使交流更富灵性与文学色彩,易于被不同文化阶层人士接受并达成共识。本文从常规性的翻译策略入手,探索文学修辞格对翻译的影响,深入剖析了各类翻译策略的规律,并着重研究了文学修辞格在翻译策略中的应用,展示了修辞格在翻译的艺术表达手法、文学语言意境方面的作用,突出翻译策略与技巧,使修辞翻译策略情境顺畅交融。
其他文献
两会期间,完善收入分配制度这一议题受了到代表们的高度重视。笔者从不同角度审视我国现行收入分配制度存在的问题,深入分析其产生原因并提出实行多层次税率,建立工资增长联
毕飞宇的短篇小说《两瓶酒》以酒隐喻人生,追述了父亲和巫叔两家人在社会转型期的生活遭遇和心灵伤痛,抒发了对底层群体卑微地位和悲屈生活遭遇的悲悯同情.小说以“我”为本
作为当代英国文坛上最杰出的作家之一,昂斯沃斯及其作品以历史为媒介,生动地展示了各个时期人类社会的生活画卷,揭露了资本主义的剥削与压迫、以及人性的贪婪与邪恶。本文拟
长篇小说《大清相国》是“官场小说第一人”王跃文迄今为止创作的唯一一部历史题材小说,官场仍旧是其主要的叙事场所,它再现了三百多年前清朝波谲云诡的官场风云,塑造了以陈
论文就中国对北欧文学史三个时期的相关研究做出整体综述,梳理分析其发展过程,既从中发现新的学术增长点,也努力廓清存在的问题与不足之处,并提出发展策略,以期对国内的北欧
任布家族墓志出土于河南洛阳伊川,这些家族墓志保留了任布家族成员的信息,记载了家族世系、兴衰和婚姻等内容。共有七方墓志,分别为任布之子三人,儿媳二人、孙一人、重孙一人
洛阳桥是我国第一座跨海梁式大桥,被誉为海内第一桥,对古代泉州社会有重要历史影响。大桥的建成重新塑造了古代泉州地理交通格局,促进了泉州港经济商贸发展,凸显出特殊军事地
目前学界对于辽金契丹女真婚姻制度的研究取得了丰硕的成果,主要集中在世婚制、族际婚、“收继婚”等方面,且在部分问题上达成共识,其中在契丹婚姻形态与女真“收继婚”的表
“影子”的意象贯穿于里茹托的代表作《影孩》①的全书.本文认为该书的影子蕴含了“破坏”“创伤”及“守护”三层隐喻.这些隐喻流露出作者对回忆和个体创伤问题的思考和把握
在基础教育当中,数学是非常重要的一个组成部分。数学知识是来源于实际生活的,因此,教师在教学的过程中实施生活化的教学策略是非常有必要的。论述了在初中数学教学中如何实