论文部分内容阅读
南朝·宋·范晔《后汉书·杜密传》说:“刘胜位为大夫,见礼上宾,而知善不荐,闻恶无高,隐情惜已,自同寒蝉,此罪人也。”东汉时,有一个叫杜密的人,字周甫,曾任代郡太守。刘胜是杜密的老乡,二人同时告老还乡。有一天,当时的太守王昱向杜密说:“我很欣赏刘胜,他人品高,辞官后毫不受俗事牵绊,大家都很称赞呢!”杜密听懂了太守的言外之意,知道王昱是醉翁之意不在酒,名为称赞刘胜,实则批评自己好管闲事。便说:“像刘胜这样地位高的人,受到上宾的礼遇,应该是最关心百姓的人。可
Southern Song · Fan Ye, ”after the book,“ said Du Ming: ”Liu Sheng position for the doctor, see guests, but know good not recommended, smell evil, hidden sympathy has been, since the same chill, the sinner.“ ”Eastern Han Dynasty, there is a person called Du Mi, the word Zhou Fu, served on behalf of the county prefect. Liu Sheng is a fellow of Du Mi, while the two report homecoming. One day, the chief prefect Wang Yu told Dumitou: “I really appreciate Liu Sheng, he is a good man, he is not subject to vulgar things after his resignation, everyone praises it!” Of the implication, that Wang Yu is a drunken meaning is not wine, known as praising Liu Sheng, but in fact criticize their own nosy. He said: "People like Liu Sheng who are high in rank and courtesy of the honored guests should be the people who care most about the people.