论文部分内容阅读
2014年6月18日上午,应内蒙古图书馆邀请,中国作家协会副主席、原国家文化部部长、著名作家王蒙先生来内蒙古图书馆多功能厅报告厅作了题为“《红楼梦》中的文学案例”的精彩讲座,与听众分享他对《红楼梦》的思索与感悟。在中国当代文坛素以激情澎湃、文笔恣肆著称的王蒙,作品丰厚,短篇、中篇、长篇在全国小说最高奖项中均有斩获,多部作品被翻译成英、法、德、俄、日等20余种语言文字,在国内外文学艺术界和学术界享有盛誉。王蒙被称为“当代文坛上创作最为丰硕、始终保持创作
On the morning of June 18, 2014, at the invitation of the Inner Mongolia Library, Mr. Wang Meng, vice chairman of the Chinese Writers Association, former minister of the Ministry of Culture and famous writer Wang Meng, gave a lecture entitled ”A Dream of Red Mansions“ at the Lecture Hall of the Multi-purpose Hall of Inner Mongolia Library Literature Case ”wonderful lecture, share with the audience his“ Dream of Red Mansions ”reflection and insights. In the contemporary literary world of China, Wang Meng, a man of passion and style of writing, is renowned for his works. His works are short, medium, and long, all of which have won the highest awards in the national novels. Many of his works have been translated into English, French, German, Russian, Japanese, etc. More than 20 kinds of language, at home and abroad literary arts and academic reputation. Wang Meng is known as "the most productive contemporary literary creation, and always maintain the creation