外来词音译的优选论分析

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:miaohaikun0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会的发展与进步,大量不断涌入并丰富了汉语,然而对外来词的音译各不相同。本文以优选论为基础,对外来词语音结构进行调整、修饰、优化,使之符合汉语音节结构。
其他文献
毫无疑问,教育改革的真正使命是确保所有儿童能够有公平的机会获取优质教育资源。但是,教育的资源总是有限度的,即使在美国这样的教育发达国家,当教育经费不足时,通常也会采取提高
二、主题与音型的关系一般地说,音型分:上行音型、下行音型、水平音型和波浪音型。
在高职院校中英语属于一门必修课程,这就使得其具备极其重要的地位。从目前教学实际来看问题还是存在的,本文通过对高职英语教学突出的研究,有针对性地提出相应的应对策略。
<正>音乐新课程改革在对传统课程进行不断批判和反思的基础上,经历了从"知识本位"到"人本位"的发展,取得了许多喜人的变化与成果,在新课程理念的引领下,新的教学行为、教学方
翻开新课程高中音乐鉴赏教材,古今中外的音乐大师,流传百年的音乐精粹,繁杂深奥的曲式流派,绚丽多姿的民歌民乐……丰富的教学内容与仅仅36课时的教学量似乎产生了矛盾,困扰了许多