论文部分内容阅读
十八届四中全会通过了被舆论称为依法治国“升级版”方案的《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》,开启了建设法治中国的新里程。中国当下,全面深化改革势在必行,依法治国更是刻不容缓。当前中国经济的诸多问题和深层次矛盾都与法治缺失有关。中国人从来没有像今天这样迫切地渴望法治。以十八届四中全会为标志,中国的法治事业进入了一个新的时期。会议通过了被舆论称为依法治国“升级版”方案的《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》(以
The Fourth Plenary Session of the 18th Central Committee passed the “Decision of the Central Committee of the Communist Party of China on Several Major Issues in Ruling the Country by Law”, which is called “Ruling by Law” and “Upgrading Edition” by the media, opening up a new milestone in building a rule of law in China. At present, it is imperative to deepen the reform in an all-round manner. It is even imperative to govern the country according to law. At present, many problems and deep-rooted contradictions in the Chinese economy are related to the absence of the rule of law. Chinese people never desperately desire the rule of law as they are today. Marked by the Fourth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee, China’s rule of law has entered a new era. The meeting passed the “Decision of the Central Committee of the Communist Party of China on Some Important Issues in Ruling the Country by Law”