论文部分内容阅读
古文教学并不难,但如果在古文教学前面加上定语——价值,就难了,犹如行走于巴蜀,步履艰难。但也不是一丝曙光都没有,课文下面的译注不仅为学生减少了阅读时所遇到的语言意义障碍,也为教师的教学提供了向价值教学转变的依据点。
Classical Chinese teaching is not difficult, but it is difficult to add the attributive-value in front of ancient Chinese teaching. It is like walking in the Bab and making it difficult to walk. However, it is not a glimmer of light. The translation below the text not only reduces students’ linguistic meaning barriers encountered during reading, but also provides teachers with a point of reference for the transition to value teaching.