文本意义价值视域下的译者主体性——严复翻译思想再思考

来源 :当代外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cbiba123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
价值诉求是贯穿严复译著的根本视域。本文以译者历史性与社会性为基点,分析文本意义的字面意义、主观意图及文本意义等三个不同层面及其意义会合点:译者实践。正是在这以不同学科文本为对象的翻译实践中,存在着严复价值诉求的历史性依据,即:文化生态语境构成的历史性基础、译者主体意识与需求组合的逻辑前提、译者的实践活动形成的现实基础。文章最后指向严复在其译著中建构的他者理性、目的理性与批评理性等三个维度的价值理性所彰显出的译者主体性。 Value appeal is the fundamental vision of Yan Fu’s translation. This article analyzes the literal meaning, subjective intention and textual meaning of textual meaning and its significance in three aspects: the translator’s practice. It is precisely in this translation practice that targets different texts of the discipline that there exists a historical basis for the value of Yan Fu, namely, the historic foundation of the cultural ecological context, the logical premise of the subjectivity of the translator and the demand combination, The practical basis for the formation of the practical basis. Finally, the article points out the translator’s subjectivity which is manifested in the value rationality of the three dimensions constructed by Yan Fu, others’ rationality, purpose reason and criticism rationality.
其他文献
建筑艺术是各种艺术形态的结合体,在新课改中建筑艺术在美术鉴赏中占有五分之一的比例,可以说是新课改中的重头戏.我们应该采用电影作为媒介来鉴赏建筑艺术,通过电影可以是学
11月9日至11日,宁夏厅级干部党的十七大精神专题学习班在宁夏党校举办,全区480多名在职厅级干部参加了集中学习培训。十七大代表、宁夏区党委副书记于革胜在开班时指出,学习
文章简要分析了传统纹样的历史意义,以四川大学行政楼为例,分析了中国传统纹样在四川大学行政楼中的运用,得出传统纹样在建筑中的共融性与时代意义。最后总结继承和发扬传统
这张照片,我随身带了57个年头,它能使我重温革命军队的温暖,也使我难以忘记灾难的童年。我是山西省晋城县(今改为市)人,只记得我们一家孤零零 I took 57 years with this pi
随着课程改革的不断深入,以学生的发展为本的教育理念深入人心,学生渐渐成为课堂的主体,教师主要是起到引导和指点的作用,因此,翻转课堂受到了广大师生的推崇.在翻转课堂上,
期刊
实验是生物教学实施直观教学的重要手段,是学生学习生物学的重要渠道.新课程中学生物实验教学要由教师演示学生向学生动手实验转变;要注重实验过程,培养学生科学的观察方法;要
通信干扰系统在当前的军事对抗中起到越来越重要的作用,基于此该文研究和设计了一VHF频段通信干扰系统.该文首先介绍了电子干扰的原理和分类,着重分析了通信干扰的各种干扰样
传统的数学课堂教学,往往是师生交流不畅通,学生发言不积极,课堂的气氛不活跃.那么在新的课程理论指导下学生是教学活动的主体.教师应该给学生营造一种民主、和谐、舒适的课
作为一名中学生,在接受教育的过程中,仅仅依靠老师在课堂传授知识,势必会局限学生的学科视野,甚至导致学生的个性发展受到抑制.要想解决这个问题,最好的办法就是老师指导学生
对于供电企业来说,电力营销是其获取经济利润的主要途径,也是为用户输送电力的一种主要方式。虽然这个过程看起来非常简单,但在实际操作过程中,对供电企业的要求非常高,尤其是服务