论文部分内容阅读
吴宓是著名的学者,“学衡派”的重要代表。文章结合特定的历史时代背景,对吴宓的翻译思想进行梳理,探讨他对翻译定义、翻译目的、翻译与摹仿的关系、翻译功用、翻译选材、翻译标准、翻译方法等诸多问题的看法。从中可以看出,“以新材料入旧格律”是吴宓翻译思想的核心,他的翻译思想与他对待文化与文字的立场一脉相承。