社会符号学理论相关论文
社会符号学翻译理论产生于二十世纪八十年代末。它从社会符号学的广阔视角出发去研究翻译,而且从一开始就借鉴了语言学派和交际学......
文章对英语笑话译成汉语的不可译性问题进行了经验式分析。文章依据泽巴尔宾斯柯亚对笑话的分类原则选取了九个笑话,运用卡特福特......
近年来,中国社会上女性主义意识逐渐增强,由此产生了一批颇具社会影响力的女性自媒体。自媒体具有独立灵活的传播形式,女性群体本......
一直以来,对于译者来说,较难阐释清楚的是,翻译到底是什么?从宏观上应该怎样把握翻译?然而,社会符号学理论却能很好地为这两个问题做......
本文将通过两个案例的深入分析,阐释对外社会新闻的英语编译应是一种社会符号学理论指导下的翻译实践.编译者不仅要关注语言本身,......