建立中医的健康状态测评工程技术

来源 :第8届中国健康服务业大会暨中华医学会第六次全国健康管理学学术会议 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wdkkiller
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  "关注健康"是区别于"关注疾病"所提出来的新理念,"健康"应当有区别于"疾病"的自己的定义、评价体系.①首先提出,"状态"是健康测评的切入点.健康可以由"机体表现的状态"来判断和衡量.②提出健康状态的4个体现、1个核心、4个目标:健康状态应体现个体差异、生命过程、身心状态、适应能力等四个方面的状况和态势.
其他文献
道德的人与道德上受过教育的人不同,前者突出的是个体德性的状态,其行为“符合”道德规范,满足了人们某种程度上的道德期待;后者强调系统的教育或教育在个体道德形成中的作用
  目的 分析和比较不等概率、分层以及整群三个典型复杂抽样特征对点估计和抽样效率的影响,为有限总体人群健康测量数据的复杂抽样参数估计方法提供依据。方法以基础抽样权
Habitus是布迪厄社会理论中一个非常重要的概念.国内学者对Habitus的术语翻译呈现同名异译现象,诸如翻译为“习性”、“惯习”、“习惯”或“生存心态”等,可谓莫衷一是.就原
2020年,路特里奇出版社出版了多尔(Margherita Dore)的最新专著Humour in Audiovisual Translation:Theories and Applications一书.该书紧扣幽默语言这一难点,整合幽默语言
自20世纪90年代以来,翻译学通过多视角,借鉴文学、社会学及文化研究等学科中的理论模式与研究方法,不断进行学科间频繁、有力互动,从而获得了广阔的学术发展空间,催生出一系
期刊
本文全面梳理和分析了中西口译实证研究的发展历程.笔者收集了从创刊年起至2017年12月国内外中英主要翻译研究期刊上发表的口译实证研究论文共669篇,建立数据库,从跨学科研究
  目的 探讨影响胃泌素17 (G-17)的主要相关因素,分析胃泌素17 (G-17)异常值对预测胃病诊断的临床价值,为G-17在健康管理中的应用提供数据支持。方法 选择在我院健康体检中心
19世纪《三国演义》在英语世界的译介,英文报刊发挥了主导作用.通过研究19世纪英文报刊对《三国演义》的译介,本文发现译介者大都正面评价《三国演义》;译介方式以译述为主;
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊