论余光中的翻译对创作的影响

来源 :广西师范大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:qq1186827110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译与创作的关系,中外都曾予以讨论,其中不乏埃文·佐哈儿和鲁迅等名家,然而这些讨论全都集中于宏观层面,缺少大量的微观证据进行支持。本文研究在微观层面上翻译对创作的影响,并集中于一个样本文学家身上,这个文学家就是著名且多产的余光中,他在诗歌的创作和翻译上都颇有成就,正是本研究的理想样本。本文通过数据及其分析发现,余光中的翻译确实影响了他的创作,但是这种影响会随着时间而变化,也会因为其所影响的内容和技巧不同而不同。为了查明翻译对创作的影响的细微变化,本文采用了量的研究方法作为对质的研究的补充。本文运用了SPSS软件,回答两个问题:(1)余光中的翻译是否对其创作中的文体学特征产生了影响?(2)如果有影响,这个影响有多大?(3)这些影响表现在哪方面?本文共研究了余光中文本的九个方面,包括内容所受的四种影响和形式所受的五种影响。这九个方面包括了他的翻译对死亡主题的创作影响、对自剖诗的影响、对时间观念的影响、对乌托邦观念的影响、对民谣体的影响、对跨行修辞的影响、对诗行长度的影响、对主语省略技巧的影响以及对“的”字的使用的影响。尽管这些方面所受的影响各不相同,我们仍然可以从中得出结论:余光中的翻译对创作的影响是确实存在的,而且这种影响在不同的方面会随着时间有各不相同的变化。这些变化包括形式和内容两个方面,其中形式的方面影响更为直接,比如说在余光中进行了翻译活动之后,他在创作中表现出的对于生死、爱情以及时间的理解具有更多的西方色彩,而且作品的题材也出现了一定的西化,例如自剖诗数量的增加;再如他的作品中的跨行修辞出现了显著的增加,诗行长度更加灵活多变,这些原本都是西方诗歌的特色,如今被余光中运用到自己的创作中来了;再如他有了翻译的经验以后,反省中文的特性,从而更加有意识地把中文的优点发扬光大,比如对主语的省略以及使用“的”字时小心谨慎,都是在他具备了翻译的背景之后反省中文所得来的进步。同时,以上翻译对创作的影响中有一部分还会随着时间的推移而出现变化,离翻译高潮不远的年代创作显著受到翻译影响,但是这种影响会随着时间推移而逐渐减弱甚至消失。本研究的意义在于,为翻译对创作的影响论增添了一个比较详实的个案证据,一定程度上填补了该领域研究中微观证据不足的遗憾。
其他文献
目的:总结探讨门诊急诊绿色通道流程管理优化的应用效果.方法:找出原有门诊急诊患者绿色通道流程中的问题与欠缺,优化绿色通道流程,建立新的流程模式,并对门诊急诊护士加强培训
简要介绍了RSS的概念及意义,并把RSS引入到图书馆WebPAC系统中实现多个图书馆间书目资源的聚合.
少年强则国强,国家的兴盛发达离不开青少年的奋斗!而作为从事教育大学生工作作者来说,更是尤为重要。大学阶段,正是人刚过成人之时,这一时期的世界观、价值观、人生观是逐步
本文研究了分别用三次和五次谐波锁定的633nm碘稳定激光器的频差及频率复现性。实验表明,在一定条件下,五欠谐波锁定的频率复现性可达±1×10^-11量级。
在我国社会经济高速发展并跃居世界第二大经济体的今天,加强法制化建设、完善各项法律法规的任务刻不容缓。同时,我国在与国际接轨的道路上,应更加注重国外法律文件的输入,让
党的十九大标志着中国特色社会主义进入了新时代,习近平总书记在党的十九大报告中提出了建设社会主义文化强国的宏伟蓝图和坚定“文化自信”的决心和意志。作为传播文化知识,
作为大规模的语义知识资源库,Ontology在信息处理中具有重要的作用。但是,如何有效地构建Ontology却是一个重要的问题。对于自动构建Ontology的过程来说,首要的问题就是如何获取
随着社会经济的发展,事业单位也在与时俱进,快速发展的同时也受到了来自各方面的影响,而事业单位财务管理出现的这些新的状况,主要是由于长期受计划经济的影响,事业单位财务管理存
提出一个Ontology与CBR集成的Web智能信息检索框架,该框架利用Ontology对Web页面进行语义标注、设计案例库,并利用CBR的推理能力对Web页面进行基于内容的推理分析。以旅游为示
根据弹性力学的有关知识,分析了考虑油层流体渗流作用时,裸眼井周围的应力分布情况.根据Mohr-Coulomb准则,建立了相应的出砂预测模型,给出油井出砂时临界井底流压的计算方法.