探讨影响中医英语临床口译的主要因素——广西中医药大学中医英语临床口译现状调查

来源 :广西中医药大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:taixiangle
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:本研究以认知语言学之图式理论为基础,分别从医生、患者、留学生和译员四个研究对象探讨影响中医英语临床口译的主要因素,通过分析上述各角色在中医英语临床口译过程中产生的主要因素及其存在之原因,对中医临床口译实践中存在的问题提出相应的解决办法,提高现阶段中医英语临床口译水平,为今后从事中医对外教学和中医临床翻译的工作者以及相关组织管理者提供一定经验参考。  方法:采用访谈和问卷的方式,对广西中医药大学中医英语临床口译主要涉及的医生(25名)、留学生(23名)和译员(14名)进行调查。通过百分比统计,对闭合式问题的结果进行定量分析,对半开放式和开放式问题结果进行定性分析。  结果:访谈和问卷调查结果显示,中医英语临床口译主要受到环境因素和人为因素的五类因素的影响。  结论:中医英语临床口译除了直接受到译员自身专业素养的限制,还受到多种因素的共同影响;这些因素在今后的中医临床口译实践中不容忽视。
其他文献
[摘 要]:手枪射击通常是立姿单臂悬空射击,枪体重心高,支撑面小,姿势的固定和保持主要靠骨骼的支撑、肌肉的紧张来实现,达到用力的平衡。立姿姿势的这种特点,迫使射手采取不自然、不对称的姿势。这就在较大程度上改变了肌肉的正常负荷,研究立姿姿势与人体各部功能关系,对于改善并提高立姿稳定状态至关重要。  [关键词]:教学训练 人体结构 各部肌群  一 、立姿射击技术分析  (一)立姿支撑面的大小、形状与枪
由于在传统观念的束缚和考试成绩的重压下,学校教育忽视了学生的主体作用。这种教师“一言堂”的专制,不仅造成学生学习兴趣下降,学习负担加重,而且阻碍了学生主体素质的全面提高。因此,在课堂教学时,教师要善于组织、引导学生合作交流,促使学生主动地、富有个性地去学习,而小组合作学习,就是以小组为活动主体,在学生个体独立探索的基础上,让学生在小组内或班集体范围内充分展示自己的思维方法及过程,通过探究研讨、合作
冯杰的瓷上肖像画在景德镇绝对有着举足轻重的地位。我仔细研究过他所绘制的一大批瓷上肖像画如毛泽东、周恩来、邓小平、安南、爱因斯坦、齐白石、卓别林、罗丹、索菲亚罗兰,以及他自己各个年代的自画像。这一系列纯写实的特殊艺术品跃入人们眼帘的第一感觉是生动细腻,传神入微,常常是人物眉宇变化的刹那之间落入艺术家笔下掌控之中,淋漓尽致,毫发毕现。如果是油画作品,当另作一说,用特殊颜料在瓷上绘制,其难度之大可想而知
目的:观察益肾调肝法联合达英-35治疗肾虚肝郁型多囊卵巢综合征的临床疗效,并初步探讨其机理。   方法:本研究选择广西中医药大学第一附属医院妇科门诊就诊的肾虚肝郁型多