汉俄语词汇的政治化与非政治化

来源 :苏州大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:lichao0714900
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
社会生活中的一些变化经常会引起语言的变化。词汇是语言中最敏感、最灵活的部分,它清晰地表达了社会生活和人们思想的变化,并且一些词汇中凝结了本民族的文化。术语是语言学和术语学共同的研究对象。俄罗斯对术语学的研究由来已久,俄罗斯语言学者注重术语的词汇层次研究,理论成果丰厚。术语学成为独立学科以来,术语化和非术语化这种新的语言现象更是吸引了国内外术语学和语言学者的广泛关注。近十几年来,在明显的社会政治化增强的影响下,出现了一些词群的政治化。一些以前与政治没有任何关系的词语被运用到了政治语境中,并在语言中固定下来,成为了政治术语。相反,越来越多政治领域中的术语失去了术语的精确性和抽象性,进入到日常生活,成为通用语,产生政治术语的非政治化现象。本文通过语言变化理论对汉俄语中词汇的政治化和非政治化现象进行了详细的对比研究分析,探求汉俄语中词汇政治化和非政治化语义变化机制以及与民族文化的关系。
其他文献
为了达到国家海洋发展战略对海洋科学类研究所提出的新的更高层次的要求,建设一批符合科学创新需求的海洋科学类研究园区,是各项科研任务顺利实施的物质基础和技术保障。提供优质的科研分园区,以弥补老旧的主园区在功能上的不足,拓展新的海洋发展领域,也是更好维护科考船等设施的先决条件。项目前期策划可从经济与技术等多角度对项目有关情况进行预判和合理规划,保证最终的使用效益。海洋科学类研究所分园区建设发展势头迅猛,
<正>在青海省的东部,地处甘肃、青海交界地带的青海省民和回族土族自治县南部有一块富庶土地,这里地势开阔,气候湿润,光热充足,土地肥沃,绿树成荫,黄河自西向东,绕南而过,是
本文以唐元和末年“宽永本”的释读为基础,在此基础上,把“宽永本”同现代“高木本”“目加田本”加以对比分析,发现了以下三个带有规律性的汉诗训读翻译特点。首先是日语翻
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
长江中游自然通江的洞庭湖和鄱阳湖,在长期的季风气候以及江湖交互作用下形成了相对稳定的涨-丰-退-枯季节性水位波动模式。近几十年来,受水利工程及气候变化的双重影响,两湖
文化是一个民族的精神和灵魂,文化事业的发展是关系到民计民生的重要部分。地方文化馆工作中文化事业的发展建立在群众文化活动的基础上,而群众的文化活动是根据群众的将身需
非物质文化遗产保护是一项开创性的抢救历史文化的工程,是惠及子孙后代的德政工程。积极推进非物质文化遗产保护,有利于促进和谐文化建
期刊
随着改革开放和社会主义现代化建设的不断深入,中国的综合国力和国际地位显著提高。中国日益成为国际社会关注的焦点,其发展状况备受瞩目。作为专注时政与思想的媒体开放平台