论文部分内容阅读
英语演讲比赛是一种特殊的交际方式,也是促进语言学习和文化交流的重要形式。而演讲稿又是演讲比赛成功与否的一大重要因素,同时具有书面语体和口语语体的特征。演讲稿中的话语标记语功能强大,却常常被演讲者所忽视。近年来,中外学者关于话语标记语的成果颇丰,但在英语演讲领域,从话语标记语,特别是某一类话语标记语的角度出发,研究不足。
对比性话语标记语可标识语言片段之间的对比性关系,是英语口语与写作中的重要语言形式。本文通过对比研究中外大学生英语演讲稿中对比性话语标记语的使用频率等方面的异同,旨在发现中国大学生在对比性话语标记语使用上出现的问题以及探讨问题出现的可能的原因,揭示对比性话语标记语在英语演讲中的功能,为今后对比性话语标记语在英语教学特别是英语演讲方面提供启示和借鉴意义;同时,也为基于语料库的数据驱动教学提供案例分析。
本文在关联-顺应理论框架下,选用了100篇中外国家级英语演讲比赛的文稿,自建中国大学生英语语料库和母语者语料库进行对比研究。中国大学生英语演讲稿主要来源于中国日报杯、外研社杯和21世纪网举办的国家级大学生英语演讲比赛。而母语语料库采用的是英语为母语的学生所创,主要来自于美国演讲协会举办的比赛及美国一年一度的C.Henry Smith Oratorical Contest大学生演讲比赛。
结果发现,中国大学生的对比性话语标记语的使用频率总体上低于母语使用者,且使用种类缺乏多样性。此外,较母语使用者而言,中国大学生过多使用了though和instead;而明显过少地使用了but,however,yet,still,in fact,although和rather。就对比性话语标记语的功能而言,中国大学生主要通过对比性话语标记语限制听者可能存在的假设语境,以便帮助听者通过较小的努力获取最佳关联,准确传达自己真正想要表达之意;同时,中国学生最常用到的功能是表达转折和强调之意以引起听众的注意。此外,作者力图揭示:在遇到两个相似的对比性话语标记语的情况下,中国大学生使用对比性话语标记语是对语言不断选择和顺应的过程,其选择的结果是学生根据交际语境和语言语境特别是语言结构做出顺应性选择的结果。
本文探讨了大学生英语演讲稿中对比性话语标记语的使用,丰富了英语演讲领域的研究成果。最后,作者倡导建立话语标记语语料库,提倡数据驱动教学,真正使学习者成为学习中心,旨在为英语教学带来启示。
对比性话语标记语可标识语言片段之间的对比性关系,是英语口语与写作中的重要语言形式。本文通过对比研究中外大学生英语演讲稿中对比性话语标记语的使用频率等方面的异同,旨在发现中国大学生在对比性话语标记语使用上出现的问题以及探讨问题出现的可能的原因,揭示对比性话语标记语在英语演讲中的功能,为今后对比性话语标记语在英语教学特别是英语演讲方面提供启示和借鉴意义;同时,也为基于语料库的数据驱动教学提供案例分析。
本文在关联-顺应理论框架下,选用了100篇中外国家级英语演讲比赛的文稿,自建中国大学生英语语料库和母语者语料库进行对比研究。中国大学生英语演讲稿主要来源于中国日报杯、外研社杯和21世纪网举办的国家级大学生英语演讲比赛。而母语语料库采用的是英语为母语的学生所创,主要来自于美国演讲协会举办的比赛及美国一年一度的C.Henry Smith Oratorical Contest大学生演讲比赛。
结果发现,中国大学生的对比性话语标记语的使用频率总体上低于母语使用者,且使用种类缺乏多样性。此外,较母语使用者而言,中国大学生过多使用了though和instead;而明显过少地使用了but,however,yet,still,in fact,although和rather。就对比性话语标记语的功能而言,中国大学生主要通过对比性话语标记语限制听者可能存在的假设语境,以便帮助听者通过较小的努力获取最佳关联,准确传达自己真正想要表达之意;同时,中国学生最常用到的功能是表达转折和强调之意以引起听众的注意。此外,作者力图揭示:在遇到两个相似的对比性话语标记语的情况下,中国大学生使用对比性话语标记语是对语言不断选择和顺应的过程,其选择的结果是学生根据交际语境和语言语境特别是语言结构做出顺应性选择的结果。
本文探讨了大学生英语演讲稿中对比性话语标记语的使用,丰富了英语演讲领域的研究成果。最后,作者倡导建立话语标记语语料库,提倡数据驱动教学,真正使学习者成为学习中心,旨在为英语教学带来启示。