E.M.福斯特的《霍华德庄园》:一本知识分子的关怀小说

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:BalloonMan_Again
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
爱·摩·福斯特(1897-1970)是二十世纪上半叶英国著名的小说家。他是一位不同凡响的作家。他生活的维多利亚和爱德华时代,中产阶级的家庭背景,英国公立教育及遍布欧亚非三大陆的广泛旅行都决定了他的作品的特殊性。他既不是爱德华时代的现实主者,也算不上乔治时代的现代主义者。他特立独行,而他的影响则遍及文学艺术的各个领域。作为英国中产阶级中的一员,福斯特非常了解这个阶级固有的弱点并努力寻找方法去拯救他们。然而他不只是一名普通的英国中产阶级,因为他的思想同时代表着英国知识分子的许多重要特性。他一生共写了六部长篇小说,《霍华德庄园》一直被公认为是他的代表作,而且是他的作品中最引人争议的一部。福斯特在《霍华德庄园》中不仅批评了爱德华时代英国中产阶级的价值观,而且为如何解决现代社会中人们观念混乱、精神空虚的状况提供了启示。到目前为止,前人对《霍华德庄园》这部小说的研究主要集中在从女性主义的角度出发,分析小说里的角色塑造。对于福斯特在《霍华德庄园》中对英国知识分子的表述和他对当时英国社会的关切和担忧,则少有人研究。本文另辟蹊径,从知识分子这个切入点,系统地研究了小说中福斯特作为一个中产阶级知识分子,对当时英国社会的人文关怀。在对作家、作品进行综合介绍后,又详细分析了作品中的细节意义,从而展示出福斯特在《霍华德庄园》中对中产阶级,知识分子和当时英国社会的深度思考。本文共分七章。第一章简单介绍了爱·摩·福斯特和他的文学生涯,分析了他的作品和在英国文学史上的地位,对爱·摩·福斯特的研究现状做了综述。进而提出了新的研究角度:从福斯特作为一个中产阶级知识分子这一主线来研究他的《霍华德庄园》这部小说。第二章简要介绍了布卢姆斯伯里文化圈的历史、爱·摩·福斯特在其中的作用及他的个人独特性。第三章探讨了小说《霍华德庄园》中各个角色面对的问题和冲突,而这些问题和冲突正是当时英国知识分子所面对的,也是福斯特所关注的社会问题的真实写照。第四章集中分析的是小说中的中产阶级,意图揭示福斯特在小说中想表述的联系主题。第五章关注的是小说中的知识分子主题,探讨了福斯特作为一个中产阶级知识分子的主要观念。第六章集中分析的是小说以“联系”为主题的结局,既英国的前途命运问题。对福斯特解决这一问题的建议作了多方面的探讨。第七章,总结了福斯特的观点和局限性,阐明了研究的意义。
其他文献
自从Susan.Bassnett提出翻译上的“文化转向”理论后,越来越多的翻译家歼始意识到,翻译不仅仅是语言问题,对译者来说“他必须是一个真正意义上的文化人",这是因为翻译时“他处理
针对直线永磁游标电机这一多变量、强耦合的非线性系统,提出一种基于支持向量机广义逆内模控制的方法.在证明其数学模型存在广义逆的基础上,通过支持向量机来辨识原系统的广
“9·11小说”一直是现当代批评家与学者们关注的焦点,作为美国当代著名的青年女作家克莱尔·梅苏德的新作,《皇帝的孩子》摆脱了“9·11小说”创伤叙事的窠臼,展现了美国当
语言是文化的载体。翻译既是对语言的翻译,也是对文化的翻译。唐诗中的语言,包括其中的时间指示语,也是融合了传统文化的语言。对唐诗中时间指示语的翻译,也就要涉及到文化的翻译
本论文主体部分被分为四章,其中每一章分别构成沃伦自我认知哲学观的一个重要组成部分。前言部分围绕沃伦作品中对自我认知的寻求这一核心主题对国内外的沃伦研究现状进行了全