东方乌托邦的镜像——明清基督教来华传教士笔下的中国形象探讨

来源 :苏州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lgs0519
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国在明清时期来华基督教传教士们的笔下有一个清楚的形象变化的过程:从模糊的轮廓到清晰的外表再到整体被乌托邦化最后到形象的突然转变成为丑陋的化身,并且同时期的欧洲社会对中国的印象也在传教士笔墨的引导下经历了相同的变化趋势。本文的主要内容就是梳理明清时期来华基督教传教士们笔下中国形象的这一发展与变化过程,并总结出这个过程形成的原因有三个方面:一是传教士们出于传教利益的需要而对中国进行了刻意的美化;第二是与传教士接触的中国文人的自我文化优越感间接影响到了传教士们对中国的书写;第三则是异域文化交流中难以避免的文化误读成为传教士们中国想象的根本原因。
其他文献
周作人是中国现代散文的最早倡导者与开创者,称他为中国现代文学史上第一位全心全意经营散文并取得卓越成就的大家并不为过。他无论在创作实践还是理论倡导上对中国现代散文发
前苏联著名心理学家鲁宾斯坦指出:“思维的核心是创新,思维起始于问题,是由问题情境产生的,而且是以解决问题情境为目的。”可见,数学思考是数学课堂教学的重要目标,是数学课
期刊
在全球文化和本土文化互动的动荡时代,李安的电影作品不仅风靡各大影展和主流院线,同时也神奇地俘获了不同国度和民族观众的心,但是中国大陆学院派对其作品的研究却始终略显冷清
“列国”系列小说在明清时期历史演义小说中较有特色,是历史演义小说的一大流派——“羽翼信史”派的重要组成部分,在促进古代通俗小说仓9作的兴盛与繁荣和小说艺术的发展与成
在二十世纪中美文化交流史上,人们很少论及美国作家、职业记者约翰·赫西(John Heresy,1914~1993)对中美文化交流所作出的思考和贡献,约翰·赫西这个在中国天津出生的美国传教士
被爱德华·赛义德称为“当代最伟大的尼采信徒”的法国哲学家——米歇尔·福柯(Michel Foucault,1926-1984),无疑是20世纪最伟大、最具原创性的哲学家之一。他的理论对当代西方