【摘 要】
:
中非经贸合作作为南南合作的重要组成部分,近年来不断加深。为帮助非洲国家实现自主发展,中国政府每年在国内举行大量的非洲法语国家研修班。由于资金、场地、形式的限制,此类研修班大多采用交替传译的工作形式。虽然相比同声传译,交替传译拥有更充分的反应时间,但在实际操作过程中,各种各样的问题总是会影响到口译质量。吉尔提出的认知负荷模型阐释了口译过程中多任务的处理模式,为口译理解层面的研究提供了理论模型。口译过
论文部分内容阅读
中非经贸合作作为南南合作的重要组成部分,近年来不断加深。为帮助非洲国家实现自主发展,中国政府每年在国内举行大量的非洲法语国家研修班。由于资金、场地、形式的限制,此类研修班大多采用交替传译的工作形式。虽然相比同声传译,交替传译拥有更充分的反应时间,但在实际操作过程中,各种各样的问题总是会影响到口译质量。吉尔提出的认知负荷模型阐释了口译过程中多任务的处理模式,为口译理解层面的研究提供了理论模型。口译过程中的理解环节是吉尔研究的重心,因此他也进一步提出了口译中的理解等式,揭示了理解其实是语言知识、言外知识和分析能力三者共同作用的产物。除此之外,释意理论和认知心理学也对这方面的研究极具参考价值。本文主要以这三个理论为基础,从交替传译的基本工作原理和特点出发,结合笔者在非洲法语国家青年创业研修班的交传实践,对汉法交替传译中造成理解障碍的原因进行探索、分析和总结,并提出克服障碍的建议,希望以此为将来同类型口译任务的译员提供借鉴,尽量克服理解上的难题以更好地提升口译质量。
其他文献
<正>阮是中国古老的弹拨乐器之一,它源于秦汉,至今已有两千多年的历史了,曾有秦琵琶、汉琵琶之称。西晋"竹林七贤"之一的阮咸,精通乐律,喜欢弹此乐器,在演奏技法和乐器改革上
急性腹痛是临床上常见症状,诊断较为困难。现将本院3例急性腹痛病例诊断情况分析报道如下。
在电子电工专业课的教学中,我们应该把技能放在重要的位置,了解学生应该掌握的技能,以技能为导向设置专业课的教学,培养出社会和企业所需要的技能型中职学生。
聚合物熔体黏度是重要的流变参数,对制品质量具有重要的影响。因此通过在线测量注射成型过程中聚合物熔体黏度,有助于揭示注射过程中聚合物熔体的流变行为。目前,聚合物熔体的黏度通常是利用流变仪进行离线测试得到的,且离线测量的聚合物熔体黏度无法实时、准确地表征加工过程中聚合物熔体的流变性能。本文提出了一种注射过程中聚合物熔体黏度的在线测量方法,并验证了在线测量的熔体表观黏度的可靠性。同时结合在线测量的熔体黏
目的:探讨重度颅脑损伤患者的救治方法,提高颅脑外伤患者的救治效果。方法:回顾性分析我院107例重度颅脑损伤患者的临床资料,探讨复杂的重度颅脑损伤疾病的抢救及治疗。结果:出院
复发性口腔溃疡是口腔科常见疾病之一,其主要临床症状为口腔黏膜处出现圆形或者椭圆形浅表溃疡,在一定时间内可以自行恢复,但会周期性复发,影响患者的正常进食,对患者的生活
自上世纪50年代以来,国际社会普遍对于老龄化问题开始广泛关注,近年来我国人口老龄化程度加速,关于老年人的受教育情况成为社会的热点话题,如何能够让老年教育更加普及化、规
矢量控制技术实现了异步电机定子电流励磁分量与转矩分量的解耦,两个分量的单独控制使异步电机获得了等同于直流电机的优良调速性能。国内外学者针对异步电机矢量控制做了大量研究,研究发现矢量控制性能严重依赖于电机自身的参数,其中影响较大的是定转子电阻,且电机运行过程中,参数也会随之不断发生变化。针对这个问题,提出了适用于异步电机矢量控制系统的参数辨识方法,并对所提方法进行实验验证,主要研究内容如下:首先,针