【摘 要】
:
本文从目的论的角度探讨了联合利华公司茶类专利说明书的汉译过程。专利文献作为科技文献的一种类型,具有很高的参考价值和使用价值。它保护的不是具体的物质利益,而是抽象的
论文部分内容阅读
本文从目的论的角度探讨了联合利华公司茶类专利说明书的汉译过程。专利文献作为科技文献的一种类型,具有很高的参考价值和使用价值。它保护的不是具体的物质利益,而是抽象的知识产权,因此专利翻译显得尤为重要。但长期以来,大部分研究都是从词汇、语法和文本特征上着手,缺乏系统的理论支持。目的论从宏观角度为专利说明书翻译工作者确定了合理的翻译理论框架。其中“目的原则”指明了翻译方向,而“忠实原则”和“连贯原则”则为译者明确了翻译思路。联合利华作为全球知名的食品、日化品集团,非常注重在华的专利申请。本文以其茶类专利说明书英汉文本为研究对象,首先从整体上对专利说明书的结构、文本特点和功能进行了介绍。其后对原文和译文进行对比分析得出两者的异同点。继而结合实例分析了目的论视角下翻译专利说明书各部分应遵循的主要原则以及对应译本应符合的标准,并得出如下结论:1)翻译技术背景部分时,译者应以目的原则为准,保证译文的客观性;2)翻译发明详述部分时,译者应以连贯原则为准,使译文准确、可读性强、表达专业化;3)翻译权利要求书时,译者应遵循忠实原则,力求译文在格式上与原文一致,表达准确并保留原文中的模糊性。最后通过案例分析提出了满足翻译标准的具体技巧,如分句、重组、增词法、减词法等。希望本文通过案例分析,能为专利说明书的汉译提供一定的参考价值。
其他文献
随着网络技术的高速发展,网络在线表演直播O2O模式也应运而生,伴随着线上线下一体化的经营模式,诸多娱乐巨头纷纷尝鲜。本文将分析传统线下演出市场O2O模式的发展现状,探究网
杜甫诗歌历来被认为是中国古典文学最高成就的代表。在当前中华文化“走出去”战略背景下,杜甫诗歌的英译显得极其重要。尽管杜甫诗歌相当难译,古今中外仍有不少译者迎难而上,做
目的 探讨舒适护理对于化疗期乳腺癌患者负性情绪与生命质量的影响及临床护理价值.方法 选择浙江省丽水市人民医院病房2012年1月~2013年1月进行化疗的乳腺癌患者170例,采用随
《浙江通志》中所收书目中包含一部分农书目录,前贤学者对方志体书目少有涉及,更不用说对其中农学目录的整理和研究了。《浙江通志》所收农书目录类型多样,内容丰富,对了解明
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
运用声学有限元法对某型号喷雾喷粉机的排气消声器进行减噪优化,采用LMS Virtual.Lab声学仿真软件分析介质流动效应和排气温度对消声器传递损失的影响,研究排气管位置和消声
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield