豪斯翻译质量评估新修订模式视角下的《雀巢2019年年报》(节选)汉译实践报告

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:andyzt509
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是《雀巢2019年年报》的英汉翻译实践报告,旨在运用豪斯翻译质量评估新修订模式进行“原文-译文”对比分析,全面评估翻译质量。在经济全球化的背景下,商务外宣翻译是提高企业竞争力的关键,需要引起企业的高度重视。各类企业宣传材料中,年报综合反映了公司上一年度的经营情况和财务状况。雀巢在“品牌金融”发布的“2021全球食品和饮料集团综合品牌价值十强”榜中位列榜首。雀巢是全球最大的食品制造商,《雀巢2019年年报》为食品行业的产品和推广方面提供了诸多参考。在经济一体化的背景下,此年报中文版向投资者展示了雀巢的良好现状和美好前景,帮助雀巢拓展中国市场。年报翻译这一文本帮助国际企业向目标语国家展现其市场运作、竞争优势、组织结构等方面,译文质量高低影响着企业宣传材料的传播效果,影响着企业在社会公众心中的企业形象,影响着现有和潜在的投资合作以及为同行企业提供的参考价值。译者节选了《雀巢2019年年报》中七章内容进行翻译,这部分主要介绍了雀巢2019年的业绩、商业战略和经营品类。本文以节选部分的英汉翻译为例,应用豪斯翻译质量评估新修订模式对翻译质量进行全面的评估。豪斯的质量评估模式具有完整的理论和实证特征,在翻译评估领域最受推崇和应用,而新修订的质量评估模式是目前最成熟、最系统的翻译质量评价工具。据豪斯质量评估新修订模式,译文与原文差异越小,译文质量越高。本文运用这一框架对原文和译文进行了对比分析,从“语场”、“语旨”和“语式”三个维度,选取了 25个案例,从词汇、句法和语篇三个层面进行了分析,对翻译质量进行整体评价。研究发现,译文与原文在语场和语旨上差异较多,在语式上差异较少。语场的差异主要体现在词汇层面,语旨的差异主要体现在词汇和句子层面,语式的差异体现在句子和篇章层面。这些差异主要是源语言和目标语之间的语言和文化差异所致。最后,本研究总结了翻译中遇到的困难及运用的翻译技巧,阐述了豪斯质量评估新修订模式应用中的局限性,为今后商务外宣翻译质量评估的相关研究提供借鉴和参考。
其他文献
随着当今社会经济的快速发展,人们的物质生活极大丰富,医疗健康条件也不断完善,但过快的社会发展速度也引发了一系列的社会问题——人们的心理健康问题日益凸显,这成为当代人们或多或少都会面临的问题。因此,各国对于心理健康领域书籍的翻译成了一个必然的趋势。通过对该种类型的文本的翻译,各国之间不仅可以相互交流心理学方面的最新知识和观点,也能为更多人带来心理健康上的指导,为更多人提供现实价值。报告基于生态翻译学
学位
本文是MTI专业翻译实践报告。2021年暑假期间,笔者在中国江西国际经济技术合作有限公司实习,负责贝宁科托努政府办公楼管道工程的系列技术说明书法译汉翻译工作,原文共计约35 000法文词。鉴于技术文本属于机器翻译的适用范畴,笔者采用了“机器翻译+译后编辑”这一翻译模式。在此过程中,笔者发现机器翻译具有一些典型性错误,并由此总结了针对性的译后编辑策略。报告以翻译实践中所采用的“机器翻译+译后编辑”模
学位
米兰·昆德拉,当代法籍捷克裔作家。由于其本人的成长经历和流亡作家的身份,昆德拉在其小说创作中存在大量的孤独书写。他着眼于时代更迭下的现实生活,描写了处于孤独境遇下人的生活状态,致力于探寻人生活的多种可能性。本文主要由绪论、正文和结语三部分组成。绪论第一部分论述了昆德拉的生平以及其小说创作不同阶段的孤独书写,第二部分论述了国内外研究综述以及关于昆德拉小说孤独书写的研究现状,第三部分论述了论文的选题缘
学位
手机等移动智能设备由于其便携性及手机网络的优势,成为大学生社交互动的主要工具。移动社交网络的正常使用会对大学生的社会关系建立、维持以及心理健康发展产生积极作用,但过度使用也会产生很大消极影响。随着移动社交网络的发展,有研究者提出问题性使用会产生符合成瘾标准的行为。成瘾行为是由认知、情绪等共同作用的结果,其显著特点是对成瘾相关刺激的优先处理,即在认知加工的早期阶段产生了注意偏向。目前大量研究都聚焦于
学位
我国近年来强调文艺作品要弘扬主旋律,学四史,进行主流思想教育,提倡国家话语,提升人民的国家认同感。历史文献纪录片是一种以陈述事实为基础的文艺作品,能够更好的传播历史真相,能够发挥自身真实性的特点吸引观众,形成良好的传播效果,形成人们对历史、对国家的崇敬之感,塑造和建构国家认同。本文选取6部于2020年播映、为纪念抗美援朝战争70周年而创作的抗美援朝题材历史文献纪录片,对其内容进行文本分析,从纪录影
学位
我国是统一的多民族国家,拥有绚丽多彩的多民族文化宝藏,少数民族傩戏、傩舞是中国传统戏剧中极为重要的组成部分。流传于辽宁铁岭朝鲜族间的农乐舞(面具舞)便是这一古朴艺术形式中的一类,它无论在表演方式、面具道具、乐器伴奏,还是文化意义、自然观念、民族意识等方面都体现出傩文化的普遍特征,蕴含着丰富的戏剧学、人类学、社会学、民俗学等学科研究价值。铁岭的农乐舞(面具舞)在中国朝鲜族的民俗艺能中独一无二,是能够
学位
个体对选择具有偏好,因为它可能会带来最好的结果。行使自主选择会使个体对外界产生控制感,进而表现出自主行为。自我控制感和行为自主性是自由和人权的基石,是人类生存的关键。已有研究发现,自主选择可以有效降低个体的消极情绪,具体表现在主观情绪体验和生理唤醒的下降。而自主选择对积极情绪的影响却未取到统一的结论。虽然自主选择策略使用方法便捷,并且情绪调节效果较好,非常适合各年龄段的个体使用,但是以往研究较多采
学位
在全球化的背景下,旅游业作为第三产业正在蓬勃发展,旅游文本的翻译在文化传播中发挥着不可或缺的作用。本文是一篇英汉翻译实践报告,基于《女性在意大利必去的100个地方》的节选部分。该旅游文本主要介绍意大利的著名景点及历史,是一篇对女性游客具有指导性的作品。本次翻译任务一方面可以使中外游客跨越语言沟通的障碍,促进跨文化交流。另一方面,对该旅游文本的翻译过程的分析,可以为相关领域的研究做出贡献。本研究从生
学位
毛发是皮肤的衍生物,毛发物证细小且易脱落,容易遗留在案件现场。毛发具有结构稳定、不易毁坏、易长期保持等特点,其携带的生物信息和物理化学信息在各类灾害事件中的个体识别、种属鉴定以及疑难案件的侦破中发挥着重要作用。对遗留在案件现场的人发进行无损检验,可以提供涉案人的头发是否烫发、染发等个体信息,这些信息可以为案件的侦破提供线索和方向,缩小侦查范围,对于尸体的头发进行检验,可以为确定尸源提供依据;对涉及
学位
中国内地儿童公路电影是中国电影的重要组成部分。该题材中的电影主要来自于儿童电影与公路电影的结合,即公路电影或者儿童电影的一个子类型,儿童公路电影既具有公路电影的流动叙事结构,又具有儿童电影的成长主题,却又越来越不囿于这一单一主题。近年来中国的公路电影取得了巨大的进步,有了《人在囧途》(2010年)、《后会无期》(2014年)等众多具有中国内地特色的优秀作品,而儿童电影也是有着巨大的商业价值和庞大的
学位