论文部分内容阅读
本文对中国英语学习者在加工违实结构时是否受到语境制约影响进行了实证研究。实验借助E-prime2.0编程,采用自定步速阅读,以中国中级、高级两个水平阶段共68名学生为实验对象,采用句子判断法对中国英语学习者在事实语境和违实语境下加工违实结构开展了实证研究。并借助SPSS23.0对实验结果进行了数据分析。最后,文章基于语境制约理论,以及违实世界的多层面,对实验结果进行了讨论。语境制约理论认为语境会影响甚至制约加工(Schwanenflugel,1991)。因此,从理论上讲,人们在阅读理解过程中,语境通过对人们的思维进行干扰制约,进而影响整个句子或语篇的理解加工。此外,近年来国外众多研究发现,违实句的双重语义能够在语境中在线表征。充足的语境信息能够消解违实句中事实语义或违实语义的干扰,促进其理解加工。在与前文语境一致的情况下,违实句的加工难度降低,阅读时间缩短。然而,在适应违实语义表征之前,读者还是根据现实世界里的知识对其进行加工的,因此在加工与现实世界冲突的推论时都会出现早期加工困难。但是,以上结论的研究对象大部分都为一语母语者,二语(中国英语)学习者在语境中加工违实结构是否能够产生同样的效果还未可知。在国外学者的实证研究基础上,本文对中国学生二语习得中违实结构的加工是否受到语境制约的影响进行研究,并用违实世界的多层面对实验结果进行分析与讨论。本文旨在回答以下几个问题:(1)中国英语学习者在加工违实结构时是否受到语境制约的影响?(2)不同水平的中国英语学习者在加工违实结构时受到的语境制约影响是否不同?(3)中国英语学习者加工不同的违实结构受到的语境制约影响是否不同?本次研究主要有以下几个发现:(1)中国英语学习者在加工违实结构时受到了语境制约的影响,但在适应前文语境之前,中国英语学习者仍然是根据现实世界里的知识快速做出判断的。(2)不同水平的中国英语学习者在加工违实结构时受到的语境制约影响不同,中级组受到的语境制约影响强于高级组。(3)中国英语学习者加工不同的违实结构受到的语境制约影响不同,加工非条件句时受到的语境制约影响强于加工条件句。本次实验的三点发现整体与一语习得加工中的研究结果相同。但是,中国英语学习者加工违实结构的正确率在事实语境下高于违实语境,而反应时却无显著性差异,这一点与一语违实结构加工略有不同。本文在语境制约理论下,结合违实世界的多层面对以上发现进行解释。认为尽管存在前文语境,中国英语学习者在加工违实结构时仍然是根据现实世界里的知识作出判断的。事实语境和违实语境对中国英语学习者产生的制约影响不同,事实语境与人们的现实生活环境通达程度高,有利于中国英语学习者对违实结构的理解加工。然而,当违实语境激活了中国英语学习者的违实思维后,中国英语学习者建立双重语义表征,即两个独立的“事实”表征,加重了中国英语学习者的认知负担,导致阅读时间变长。本文对二语习得中违实结构习得的研究是对国内该方面语境制约研究的实证补充,也是对语境制约理论的验证,希望对二语习得研究以及二语教学提供一些启示。而语境制约理论是否能够解释二语习得中的其他很多现象(如词汇的习得等)、中国英语学习者习得违实结构是否还受其他因素的影响(如虚拟语气的标识等)等问题还有待进一步的研究。