【摘 要】
:
芥川龙之介是日本“新思潮派”文学的代表作家之一,其丰富的人生阅历、敏锐的洞察力和对艺术的执着追求使他的文学独具特色。历史小说在他的文学创作中占有极重要的位置。芥
论文部分内容阅读
芥川龙之介是日本“新思潮派”文学的代表作家之一,其丰富的人生阅历、敏锐的洞察力和对艺术的执着追求使他的文学独具特色。历史小说在他的文学创作中占有极重要的位置。芥川龙之介的历史小说是借古人之面,喻今人之心,探索永恒的人性和艺术至上主题。
本文运用文体学和叙事学的理论,深入结合文本,旨在细致地探究芥川龙之介历史小说中体现的人性主题和艺术至上主题的深刻内涵。首先,笔者以人性主题的代表作《鼻子》为例,从旁观者态度的变化、主人公内心的剖析和鼻子的象征意义等各个角度全面地探索了蕴藏在文本中的关于善与恶、虚伪等人性的本质。其次,笔者再以艺术至上主题的代表作《地狱变》为例,从艺术与强权、艺术与人生以及艺术与现实的关系等多角度对芥川龙之介“为了艺术之人生”的艺术至上主义理想进行了深刻解读。最后,笔者还分析了其它几部作品,以期更全面地考察芥川龙之介历史小说的主题。
其他文献
“韩素音青年翻译奖”是目前中国翻译界影响较广的翻译大赛。它的参考译本能反映国内一些翻译动态。该大赛共计22届的英译汉和汉译英参考译文均收录在由《中国翻译》编辑部编
迄今为止,法国领土上首座博物馆已历经300多载风雨。纵观法国博物馆的成长,总体在不断调整中稳健上扬。从依附迈向独立,封闭转为开放,职能逐步扩展,内涵渐渐丰富,法国博物馆取得的
近十几年来,一些语言学家,包括功能语言学家和认知语言学家,已经不满足于仅仅分析词与句子,逐渐将重点转移到语篇分析上来。衔接和连贯是语篇分析中的重要概念之一。在韩礼德与哈
葛浩文是美国著名的汉学家和翻译家,被誉为“西方首席汉语文学翻译家”,他的译作为中国现当代文学走向世界做出了巨大贡献。《檀香刑》是莫言的代表作之一,其英文版由葛浩文翻译
对英语学习者来说,阅读及其重要。一方面,阅读是学习英语的主要途径,另一方面,阅读是英语学习的主要目的。正因为阅读的双重作用,阅读教学和阅读学习一直深受广大英语教师和英语学
近几年来,越来越多的中外学者开展了关于学习风格的研究。国外的研究者通常针对不同年龄、不同学习阶段的学习者进行研究。而我国的研究大多是针对大学生和成人教育学生,对于高