《边缘的力量:挪威如何成为世界环保先驱》(第三章)翻译实践报告

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LittleCam
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译实践报告的源文本选自《边缘的力量:挪威如何成为世界环保先驱》一书的第三章。该书展示了挪威学者对生态环境的关注以及在环境保护方面取得的进步。第三章主要讲述了挪威生态哲学家从生态哲学角度对环保问题的探索。挪威学者关于生态环境的辩论引发了挪威民众参与到讨论之中。该书作家彼得·安可尔也希望通过该书向大众展示挪威学者、活动家对环境保护的关切,并由此引发全球环境辩论。随着环境危机的加重,各国对环保问题的关注度必将提高,本书可带给人们新的思考。本翻译实践报告以彼得·纽马克的文本类型理论,以及语义翻译和交际翻译策略为基础,对所选文本进行翻译和探讨。根据纽马克的理论,该实践报告的源文本属于信息型文本,因此译者主要以交际翻译为原则进行翻译实践,以信息传递的准确和简洁为目的。针对术语和专有名词的翻译、词义的选择、词性转换、以及长难句的翻译等难点,本实践报告提出词性转换、词义引申、长句断开、句式重构等翻译方法,探讨了纽马克翻译理论在历史科普类文本中运用的可行性。术语和专有名词的翻译,词性的选择,准确含义的选择以及长而复杂的句子的翻译是翻译中最困难的方面之一。本实践报告分析总结了历史科普文本翻译中遇到的困难和解决方法,以期为类似文本的翻译提供一定的参考。同时,对翻译过程的描述也揭示了一个完整翻译过程的必要性,可以给其他译员带来一些启发。
其他文献
此次翻译实践的文本摘自《宗教解释:宗教思想的进化起源》一书的第一章。本书由人类学家帕斯卡·波耶尔所著,从认知科学、进化生物学以及文化人类学等角度解释了宗教起源的各种假说以及上帝、信仰和仪式等宗教现象。第一章《宗教思想的起源是什么》主要归纳了四种目前广为流传的宗教起源设想,并借用认知科学的研究发现对此进行解释。翻译是两种语言之间的转换,英汉语言对比分析对翻译实践具有重要的指导作用。考虑到此次翻译材料
学位
本文是一篇基于《中国工业经济发展研究》第五章的中译英翻译报告,介绍了改革开放之初中国的工业经济政策及其发展情况。自1949年新中国成立,尤其是改革开放后,中国工业经济发生了巨大的变化,引起了世界的关注。随着中国工业影响力日益增强,中国须做好对外宣传工作,因此,要加强对中国工业经济有关书籍的翻译,为外国读者提供更多参考。本次翻译实践在卡特福德翻译转换理论的指导下进行。卡特福德翻译转换理论可分成两个方
学位
随着全球化进程的稳步发展,人们开始需要越来越多领域的翻译,迫切需要跟上多领域跨语言国际交流的挑战。在自然语言处理的研究中,双语词典是非常重要的语言资源,其蕴含词汇级别的跨语言等价信息,因此双语词汇对齐的研究备受关注。对于资源匮乏的语言和特定领域来说,平行语料库非常稀缺,而可比语料库较为容易获得。因此,研究如何通过计算机自动且高效地对齐双语词汇具有十分重要的意义。然而在资源匮乏的场景下,很难找到一定
学位
“科学”常与“技术”联系在一起,被认为是改变人类生产与生活的强大动力。诚然,科学的发展推动了过往数世纪以来人类的进步。直到今天,“科学”已然成为大众评判诸多事物优劣的标尺。伴随着科学日益普及与受到重视,越来越多的人开始思考究竟什么是科学,以及如何评判科学。就此,许多西方学者进行了探索研究,并完成了一些经典著作。为引进相关科学理念,从而促进国内相关问题的研究发展,将这些作品汉译颇具意义。本文是一篇英
学位
本次翻译实践选自拉希德·哈克于2020年5月撰写的《企业人工智能大变革》的第三章节选,本书是一本人工智能在电子商务、零售业、金融、医药、能源等各个行业应用的指南书。第三章将人工智能与电子商务和零售业相结合,通过展示各种商业案例探讨人工智能的影响,说明人工智能如何改变传统商业模式,促进企业变革。本书作为科普性文本,文中出现了大量的专业术语和复杂的语言结构,具有较强的专业性,需要目的语读者拥有一定程度
学位
高尿酸血症(Hyperuricemia,HU)是一种由嘌呤代谢障碍引起的慢性代谢性疾病,主要由尿酸分泌过多或肾脏排泄障碍引起,表现为血尿酸水平高于正常值。HU在不同种族的患病率为2.6%-36%,近年来呈显著上升和年轻化趋势。2015年中国内地HU的总体患病率为13.3%,成为继糖尿病后又一常见代谢性疾病。HU是痛风的最直接病因,且有多项研究表明HU与代谢综合征、心脑血管疾病、慢性肾病等疾病的发生
学位
目的:评估武汉市中心城区孕妇孕中期锌营养状况,探索孕中期锌营养状况对出生结局的影响。方法:选取2018年6月~2020年1月在武汉市中心医院和武汉市江岸区妇幼保健院进行产检并分娩的孕妇纳入同济出生队列(Tongji Birth Cohort,TJBC),于妊娠22~28周时对孕妇进行膳食调查,同期收集血样,并前瞻性观察孕妇分娩结局。通过半定量食物频率调查表(Food frequency quest
学位
随着经济全球化纵深发展,日益严重的生态环境问题备受关注。环境管理是经济发展的前提。对中国而言,借鉴西方先进的环境管理经验尤为重要。然而,关于西方环保类专著的翻译研究较少。由此可见,此类书籍的汉译有助于提高人们的环保意识,提升中国环境管理水平。本篇翻译实践报告基于《环境管理与发展》的英译汉项目。在翻译过程中,译者在宏观层面和微观层面遇到了诸多困难,如长句拆分,语序调整,名词化现象的翻译,被动语态的翻
学位
在改革开放的大背景下,高等教育体制也一直在改革。国外有很多探讨高等教育模式的专著尚未译成中文,翻译此类书籍有利于为高等教育体制改革提供借鉴,推动国内高等教育的发展。本文是一篇翻译实践报告,该实践来源于导师承担的教育学专著翻译项目,芝加哥大学出版社出版的《完成学业》是项目任务之一。译者负责翻译和校对该书第三章和第六章,并以第六章“行政措施”为研究文本撰写了本篇翻译实践报告。“行政措施”这一章从宏观上
学位
类风湿关节炎(rheumatoid arthritis,RA)是一种主要表现为持续性滑膜炎的慢性自身免疫性疾病。目前主要认为免疫系统功能异常、持续性炎症反应侵蚀关节炎导致RA的发病。环境和遗传因素作用致使机体免疫紊乱、产生炎症从而导致RA,这一推论被广泛认可;然而既往研究多集中在探讨遗传因素与RA的关联,探讨环境因素对RA影响的研究相对缺乏。其中,重金属和营养元素对免疫功能以及炎症的影响已有大量研
学位