Sanctions and the Insurance Industry:Challenges and Opportunities翻译实践报告

来源 :华北理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:y871655121
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Sanctions and the Insurance Industry:Challenges and Opportunities一书主要介绍了英美、欧盟对伊朗所采取的制裁措施以及制裁对世界经济带来的影响。本翻译实践报告以该书的第三、四章为原文本,进行汉译,让中国人了解更多国际政策和国际发展形势,具有一定的社会价值。纽马克主张的语义翻译强调以原文本为重,准确传达原文意思和写作意图;交际翻译则强调译文对目的语读者产生的效果。政经类文本以传递信息为主,既强调内容的准确性,又强调译文的表达效果。鉴于此,本翻译实践以语义翻译和交际翻译理论作为指导,从词汇、句法和语境三个层面出发,结合政经文本的语言特点,采取了不同的翻译技巧,包括词性转换、范畴词增译、关系代词的省略、主被动语态转换等。本报告通过剖析翻译实例,旨在灵活运用翻译策略,分析政经文本词义的选择方法、语序问题以及从句的处理,为政经翻译提供参考价值。
其他文献
各种同位素年代学方法已广泛的应用于矿床成矿年龄的测定,然而,对大多数矿床来说,要准确其成矿年龄还存在一定的困难.对于金属硫化物矿床,由于难于找到既能够代表成矿时代、
随着科技的发展,越来越多的数据在一个时间区间或不间断的离散点上被记录,这些都是函数型数据。函数型数据已经成为统计研究中的一个重要领域。作为稀疏函数型数据中的一类,
表面能量非均质性是影响固体材料表界面行为的重要属性,基于低温气体吸附等温线的分子探针方法是目前得到广泛认可的定量表征该属性的技术。本文详细介绍了这一技术的三种常用