论文部分内容阅读
出版是文化传播的主要形式,也是一个国家软实力的突出体现。中国出版业如何走向世界,见仁见智。现有研究成果大多数是从如何扩大对外版权输出的角度来探讨问题、提出对策。本文则独辟蹊径,提出“以外文图书走向世界”这个论题。出版物的“走出去”必然涉及母语与外语两种不同的语言。从这个角度来看,中国出版业“走出去”的方式有两种:一种是以中文图书走出去,另一种是以外文图书走出去。由于众所周知的原因,迄今为止,以中文图书走出去,实际上是以华人、华侨和华语地区读者为主,并未在欧美主流社会产生普遍影响。本文在参阅他人相关研究成果和整合有关资料的基础上,运用传播学、编辑出版学、语言学、经济学及国际贸易学等相关学科知识,采用比较分析法、图表分析法、案例分析法、归纳法,从界定“以外文图书走向世界”的内涵入手,从分析中文图书难以进入欧美主流社会开始,提出自己的中心论点:在现阶段和可以预见的未来,中国出版业主要以外文图书走向世界是明智之举。具体来说,在时机和条件不具备的情况下,我们先以外文图书打开国际图书市场,先以外文图书赢得外国读者的“心”,先以外文图书赚取外国人的钱。待时机成熟、条件具备,我们则以中文图书抢占国际图书市场,以中国语言表达中国声音,以中国文字传播中华文化,最终确立中国话语权,最终实现中华文化走向西方主流社会的伟大目标。除《绪论》和第一章外,本文的主要内容是以下三章。第二章《以外文图书走向世界的途径》探讨了中国出版企业以外文图书走向世界的四种方式:国内出版外文图书、出版中外文对照图书、中外合作出版、海外直接投资办企业进行跨国出版。对每种方式的情况、特点、已经取得的成就作了阐述,并提出了改进、完善的建议。第三章《以外文图书走向世界的策略——策划外向型图书》指出,中国出版业要积极策划出版外向型图书,要根据西方读者的独特需求与接受方式,采用他们看得懂的本国语言文字,为他们量身定做图书。具体的策略有:选题定位国际化、作者国际化、编辑加工国际化、著译国际化、图片编辑与装帧印制国际化、宣传推广国际化。第四章《以外文图书走向世界的政府推力》认为,中国出版企业要想走出去,除了自身努力外,还需要中国政府的扶持和资助,这些扶持与资助的措施包括:资助中外合作出版、为驻外出版机构提供金融支持、资助对外翻译出版、培养外向型作家和对外翻译人才、加大外向型图书投入力度、搭建三大平台。此外,出版行业协会、大众媒体以及全社会的协助、配合也是必不可少的。