论文部分内容阅读
社会工作者服务社区党建的路径研究——以青岛市Y社区为例
【出 处】
:
青岛大学
【发表日期】
:
2020年1期
其他文献
英语专业八级考试是由高等院校外语专业指导委员会主持实施的全国性考试,是对已完成英语专业高年级阶段课程的学生是否达到教学大纲规定的八级要求进行的检查。并以其一定的难度和深度,渐逐成为衡量全国高校英语专业高年级学生水平的统一标准,从而引起广大英语教师和英语专业学生的高度重视。翻译是英语专业八级考试中一个重要的组成部分,是对学生英汉两种语言综合能力运用的考查。然而,翻译又是一个复杂的过程,需要兼备语言基
学位
议论文,是指提出主观看法,分析事理,说服别人相信自己观点、立场、意见和主张的一种文体。基于这种功能,议论文有着相对固定的结构和模式。作为一种重要的文体,议论文的阅读与写作是英语学习者在英语学习中经常碰到的。然而,由于没有把握语篇的组织和脉络,对语句之间的修辞关系不求甚解,许多英语学习者在阅读中常常不能把握整个文章的中心思想和作者的主要意图;相应地,由于缺乏对文章整体性和连贯性的认识,英语学习者在写
学位
随着英语在全球的影响不断加强,以英语为媒介的大众传播媒体也日渗透到社会生活的方方面面。英语和它所承载的文化更随着英美各国在全球的扩张传播到世界各角落,影响着政治、社会、经济生活的各个方面。这种文化“霸权”日益明显,而许多看似客观、公正的英语新闻往往隐藏着各种意识形态,并对读者产生微妙影响。 在过去几十年的语言研究发展中,从批评性角度来研究语言和意识形态的关系虽有所发展,但大多数批评性话语分析研究
学位
近年来,随着科学技术的发展和文化交流的日益增加,越来越多的西方电影和电视产品涌入中国,深受中国群众尤其是年轻人的喜爱,更加促进了中西文化的传播和交流。但是由于不可避免的文化差异问题,不同语言间的影视翻译遇到了不少挑战。 影视翻译也可称作电影翻译或荧屏翻译,可分为两类:配声音与配字幕。本文主要研究字幕中的文化因素处理。字幕翻译作为文学翻译中一个新兴的领域和分支,越来越引起学术界的关注,但在中国对于
学位
随着全球化的进程进一步加深,英语已成为各国沟通交流的主要语言。如何培养和提升英语阅读能力是学习英语的核心。然而,在这个领域思辨性的理论探讨研究的文章占多数,对于如何用理论指导英语阅读的研究较少。 本研究旨在以系统功能语言学理论为基础,通过对英语文章进行语篇分析,探讨语篇的形式特点及其体现的功能,以提高学生的阅读水平和教学效果。 该研究展示了元功能指导下具体英语阅读分析过程,通过对进行语篇、经验
学位
奎因在1960年通过其专著《词与对象》提出了著名的翻译不确定理论,他从语言的意义不确定性和指称的不可测知性出发,打破了那种“存在唯一正确的译文”的神话。在20世纪80年代出现了以德里达,本雅明等人为代表人物的解构主义翻译理论。该理论从译者主体性角度阐明了翻译具有不确定性。这些翻译理论的出现,对传统翻译理论产生了巨大冲击,对译者主体性地位的确立和翻译批评标准方面产生了重大意义。 本文以奎因的翻译不
学位
散文源远流长,形式自由,意象丰富,情景交融,是一种应用广泛的文体。但由于语言表达方式的不同以及文化的差异,使得散文翻译面临重重困难。学者们对散文翻译的研究也远远落后于散文的创作。相较于其它文学样式的翻译研究,散文翻译的研究也不够深入。目前有关散文翻译的研究大多是描述性的,评论性的,而没有系统性和理论化。相对西方来说,中国翻译界对于散文翻译的关注度比较高,但仍然是只关注散文翻译的某个方面。 接受美
学位
随着中国国际形象的建立及其在世界旅游市场上地位的不断提升,来华外国游客己成为一个庞大的客源市场,而旅游资料作为外国游客获取中国旅游信息的重要途径,其包含的语言特点和文化信息也受到越来越多的学者重视。研究者们从文本类型、文本功能、语言学、语用学、符号学、建构主义和大众传播学等理论角度对景点名称、宣传材料、公示语、菜单、解说词等展开分析,取得了丰硕的研究成果。 然而,研究重点要么仅着眼于某一领域的翻
学位