【摘 要】
:
英国的威尔士地区是世界上最早制定语言政策保护和复兴本族语的地区之一,其挽救濒危本族语的语言政策获得了语言政策和语言规划研究者的高度评价,但也对当地包括汉语在内的外语教育与传播产生了制约性影响。近年来,威尔士已意识到语言多样化的重要性,颁布了一系列外语鼓励政策,为汉语在该地区的发展带来了新的机遇与挑战。区域国别问题是汉语国际教育的研究热点之一,对该地区语言政策及其对汉语在该地区的传播影响展开研究,具
论文部分内容阅读
英国的威尔士地区是世界上最早制定语言政策保护和复兴本族语的地区之一,其挽救濒危本族语的语言政策获得了语言政策和语言规划研究者的高度评价,但也对当地包括汉语在内的外语教育与传播产生了制约性影响。近年来,威尔士已意识到语言多样化的重要性,颁布了一系列外语鼓励政策,为汉语在该地区的发展带来了新的机遇与挑战。区域国别问题是汉语国际教育的研究热点之一,对该地区语言政策及其对汉语在该地区的传播影响展开研究,具有重要的意义和价值。然而,目前关于威尔士地区汉语教育与传播的研究主要集中于汉语教育教学本身,较少涉及当地语言政策对汉语教育与传播的影响,因此本文从威尔士语言政策角度出发,探究其对当地汉语教育与传播的影响,并提出相关发展建议。本研究基于语言政策与规划和语言传播相关理论,采用定性分析法与文本分析法,系统考察威尔士语言政策对当地中文教育与传播的影响。本文首先简要回顾威尔士地区语言政策的变迁,利用Baldauf的语言政策分析框架解读其语言政策对本族语及外语发展的影响;之后,从师资、课程、学生、文化活动等方面对威尔士地区汉语教育情况进行概述并归纳其发展特征;随后,探究威尔士语言政策为汉语在当地的教育与传播带来的机遇与挑战;最后,提出针对威尔士地区语言政策,进一步推进汉语教育与传播的建议策略。研究主要结论包括:第一,威尔士语言政策经历了语言保护主义到文化多元主义的转变,现行语言政策旨在保护本族语的基础上发展外语。第二,汉语在威尔士发展至今师资队伍雄厚、学生结构多样、课程类型丰富、文化活动类型多样,但同时也面临本土教师占比高、学生低龄化现象严重、缺少适龄教材等问题。第三,威尔士现行语言政策中,汉语教育官方化、鼓励国际交流合作、合作开发数字资源等规划,为当地汉语教育和传播带来了新的发展机遇;然而,政策中保护威尔士语的规划也为当地汉语教育与传播带来了挑战,如汉语发展空间受限、本土师资水平不高、汉语学习零散性高、数字学习资料有限等。第四,研究建议未来威尔士汉语教育与传播发展应注重本土化关联、加大教师培训力度、提高教学系统性、开发数字汉语学习资源。本研究通过分析威尔士语言政策特征及汉语在威尔士传播发展现状的特点,探讨威尔士语言政策对当地汉语传播的影响,为我国在当地或类似地区开展的汉语教育与传播工作带来参考价值。
其他文献
互联网技术的不断发展,带来电子商务企业的蓬勃发展,而实体公司的红利则遭遇了瓶颈,纷纷找寻新的发展方向,随之带来了一系列的改革变型。我国家电零售行业的龙头企业国美零售有限公司在这次互联网改革中实现了从单一的门店经营向“线下店商+线上电商”模式的巨大转变。众所周知,企业改革的背后定有资金的支撑,合理的资金筹划要通过财务战略的功能来实现,盈利模式的具体表现又被财务战略的规划影响,盈利模式的优劣又决定了企
书面纠错,指的是教师对学习者书面文本中出现的错误所做出的回应。教师通过书面纠错指出学生的问题,学生在对教师反馈修改的过程中提升汉语水平。在初级阶段汉语学习中,书面纠错是提升学习者汉语水平的重要途径,其有效性直接影响到学生的学习效果。因此,结合初级汉语综合课书面纠错现状,找到书面纠错的有效途径对提升学生汉语水平具有重要作用和意义。本研究以哥伦比亚Montessori British School与泰
伴随着国家管网公司逐步对国内管网的的统一运营,一部制管输定价已不符合当前行业发展,探索适应中国天然气行业的管输定价机制是当前的改革热点。由于中国管输成本定价数据并未对外公开披露,而美国的管输环境与中国较为相似,因此本文通过研究美国的二部制管输定价,为中国的管输定价体系的建设提出建议。本文基于自然垄断、政府管制、成本性态、作业成本法以及管输服务成本法五个理论,从外部影响因素以及内部定价方法两个方面,
构建农产品区域公用品牌是贵州深入贯彻落实2021年中央一号文件,全面推进乡村振兴、实现农业农村现代化的重要举措。“遵义朝天椒”是贵州“十四五”规划重点发展产业,2017年成为农产品地理标志,2021年入选贵州省十强农产品区域公用品牌,由于其品牌视觉形象较少体现出原产地的生态优势和文化特色,管理机构与企业对区域公用品牌形象的公用性、重要性认识不足,消费者对“遵义朝天椒”区域公用品牌的视觉形象识别模糊
目的:本项目通过眩晕残障量表、纯音测听评分、耳鸣残障量表、临床疗效评定标准等判断标准的改善情况证明风池穴温通针法治疗梅尼埃病的临床效果,为风池穴温通针法为主治疗梅尼埃病提供临床依据。方法:本项目共纳入60例梅尼埃病患者,按照就诊顺序将受试者随机分为试验组(30例)和对照组(30例),试验组患者采用温通针法治疗,对照组患者采用捻转补法治疗,两组每天针刺1次,10天为1个疗程,共治疗2个疗程,各疗程间
当前对外汉语远程教学尚处在发展初期,多数教师在授课时仅将原有教材、教案应用于远程汉语教学,其仅将网络作为信息载体,而非新型语言学习环境;远程汉语课堂还存在管理难度较大、双向互动效率低下等问题。目前有关对外汉语远程教学研究大多集中在多媒体技术、学习平台构建、学习者特征和需求及网站建设等方面,有关对外汉语远程课程设计和规划方面的研究较为欠缺,也缺乏适应远程教学这一背景下对具体教学法的研究。项目教学法可
马尔代夫作为“一带一路”沿线国家,与中国的合作越来越紧密,政府重视汉语教学,2019年成立了汉语语言中心,但是汉语教学未能达到期望的效果。原因之一是汉语教师采用传统教学法,重输入而轻输出,学生学习兴趣不高,课堂参与性低,因此影响了教学效果。为此,笔者利用在马尔代夫任教的机会开展教学实验,尝试将思维导图教学模式引入课堂,以激发学生学习兴趣、增强学习记忆,以改善学习效果。本文依据思维导图教学模式的基础
本翻译实践报告在翻译补偿理论的指导下,以文学类文本为例,从语言及美学两个层面分析丧葬文化负载词的英译,探讨在翻译过程中如何运用不同的补偿策略使译文减少文化信息及文学类文本艺术性的损失。本翻译项目所选文本为王升山所著的小说《“奈何”桥》。该小说是描绘近代中国社会生活的短篇小说。该篇小说全文围绕主人公乐一平岳母的离世来写,因此文中描写了大量的中国独有的丧葬礼俗。本翻译项目属于文学类文本,译者需在翻译时
目的:在文献研究的基础上,观察具有滋阴降火功效的枣仁地黄胶囊对阴虚火旺证失眠患者的临床疗效并评价其安全性。方法:计算机检索中国知网数据库(CNKI)、万方数据库(Wan Fang)、维普数据库(VIP)中国生物医学数据库(CBM)、Pub Med database、Cochrane library database六个数据库中核心期刊以上的采用中医或中西医结合治疗治疗阴虚火旺证失眠的临床随机对照试
随着CPIK(Chinese Program In Korea)教育交流项目的日渐成熟,中韩教师协同教学的课堂得到越来越多师生的青睐,与之相关的研究也在日益增多,尤其集中于协同教学模式下汉语语法、语音和词汇等语言要素的研究以及协同模式现状的分析调查。相比之下,协同教学模式下中国文化课的教学研究略显单薄。本文以中韩教师协同教学模式为大背景,定位于韩国庆北外国语高中,针对二年级汉语教学班学生,通过个案