论文部分内容阅读
甲午中日战争后,日源词大规模进入汉语,对汉语词汇造成巨大影响,进而日源词成为学术界研究的热点。已有的研究采用本体语言学的分析法,讨论日源词的性质、内涵、外延和影响,在日源词的梳理、定性、分类、比较研究等方面均有成效。然而,日源词对汉语的影响,前人未有余暇从大规模语料统计角度加以关注。为准确把握日源词对汉语的影响,本文依靠语言接触理论和汉语词汇理论,建立“汉语日源词词表”;采用语料库语言学方法,开展大规模语料统计研究,建立“汉语日源词研究型语料库”。本文研究内容包括:回归词重分类,日源词表建立,日源词统计和政论、文艺语体的比较研究,日源词词性、构词和汉化研究。研究结果包括日源词统计和与汉语关系两个方面。首先,日源词统计方面:(1)梳理外源词典、外源词著作中的日源词,考察存在争议日源回归词并分类,制定《现代汉语日源词词表》。(2)选取政论、文艺类出版物,如《中报》(从1898年到1921年,40万字)、《鲁迅全集》(节选60万字)等,进行语料加工处理,建立了规模为3,600,000字、时间跨度超过一百年(1898-2011)的“汉语日源词研究型语料库”。(3)统计语料中日源词的比例:汉语总词形数为19702个,口源词词形数为926个,日源词词形占总词形的4.7%;汉语词语使用总频率为152万次,日源词使用频率为12万次,日源词使用频率占总频率的8.1%;在hsk汉语常用5000词中,出现的日源词457个,占5000词的9.1%。法律政治类的日源词使用次数最多;政论语体中口源词的使用量多于文艺语体。其次,依据统计结果,揭示汉语与日源词的关系:(1)日源词词性分析,有名词、动词、形容词、副词、介词、兼类词、词组。各词性日源词比例:名词占日源词总数的55.3%,动词占22.6%,形容词占3.5%,副词占0.4%,兼类词占4%,词组占0.4%。其原因在于名词相对于其他词类而言具有很强的开放性。(2)深入研究日源词汉化。包括语音汉化、字形汉化、语义汉化。着重研究了语义汉化过程,中日两国民族文化融合的体现。日源词汉化是日源词融入汉语的表现,也是中国人接受日源词的基础。基于统计的日源词研究,使本文具有相应的理论价值和应用价值。在应用价值方面,本文建立的“汉语日源词研究型语料库”属国内首创,语料丰富、时间跨度大、建立时间长,是大规模语料库,为日源词统计研究的全面性和客观性提供了保障。同时,理论价值方而,丰富了汉语词汇理论,以往词汇理论对于日源词在汉语中的影响,均采取相对模糊的表述,本文的研究成果,可以使理论表述进一步明确,促进研究的进一步发展。