社会文化理论下大学非英语专业阅读课教师语码转换个案研究

来源 :太原理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzhonline276
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
母语的使用在外语教学中由来已久。随着英语教学进入后教学法时代,这个曾经一度被忽视的教学现象,又重新引起了研究者们的注意。一些学者从语言迁移角度研究母语在外语教学中的使用现象,大多研究都将注意力集中在教师如何通过目的语的使用为学习者提供可理解的语言输入,因而促进学生外语学习。与此同时,也有越来越多的研究者对外语学习课堂上母语的使用持肯定态度,而且他们也支持教师为了教学需要在课堂上进行语码转换,即从目的语的使用切换到母语使用的行为。  为了论证母语的作用,作者选取了太原理工大学非英语专业的英语课堂进行了实证研究,尝试着从社会文化理论视角对英语课堂教师母语的作用进行分析。作者采用了社会文化理论中几个重要的理论对语料进行了分析,即:中介语、科学概念和脚手架原理,分析教师语码转换在英语教学中所起的作用。通过课堂录音及语料的转写、观察和课堂笔记等研究方法,旨在探索教师语码转换在所选课堂的总体使用情况。  分析结果表明母语在所调查的英语课堂中被广泛使用。所出现的所有教师语码转换类型可归到以下三类:句间转换,句内转换和附加语码转换。在进行语码转换时,教师使用母语汉语作为教学的中介语,从而将所教授内容降低到学生所能理解的难度。语码转换的作用主要体现在以下三点:第一,语码转换为学生解决问题的任务提供支架援助;第二,语码转化是教师教学和学生学习的推进器;第三,语码转换是日常概念向科学概念转换的催化剂。所以,通过语码转换,教师在课堂上也能更加有效地进行教学。  基于本文的分析讨论并对比前人的研究结果,最后本文作者认为母语在外语课堂上的使用应限制于其在教学中发挥积极、促进作用的基础上,对母语过度的依赖或是全盘否定其在外语教学中的地位都是不可取的。因此本文从社会文化角度入手,研究教师在地方院校非英语专业大学生阅读课堂语码转换情况,丰富语码转换理论,以期对今后的研究起到抛砖引玉的作用。  
其他文献
根据亚太机器人大赛规则,要求机器人车轮与地面有较大的摩擦力,以保证机器人在规定的时间内完成比赛任务。文中以TRIZ为理论基础,应用CREAX Innovation Suite软件对驱动轮的
由于油气输送管道工作环境的特殊性及其管道的对接环焊缝不可避免会存在着缺陷,设计了全自动超声检测环管道运动机器人对其进行监测。扫查器的行走机构是环管道运动机器人的
为了提高温度的测量精度和性价比,提出了一种以AT89S52单片机为核心的温度控制系统的设计方案。详细介绍了温度控制系统的硬件电路设计和软件编程方法,并进行了实验测试。结
以负半径滚子从动件盘形凸轮机构为研究对象,通过建立通用运动学条件模型,得到了关于该类直动、摆动从动件凸轮机构滚子作纯滚动的运动学条件。通过分别对从动件内、外圈进行
提出一种新型5自由度上肢康复机器人,以旋量理论为工具推导出了该机器人的雅克比矩阵。并应用AD-AMS对其进行了运动学仿真分析,在给定各关节速度的条件下,确定了末端执行器速
建立了MW级风力发电机组主轴胀套连接模型,分别应用弹性力学理论与有限元分析方法,对胀套连接在极限工况下进行了强度分析.并对结果进行了对比分析,指出利用经典弹性力学设计
光栅室作为高分辨透射光栅谱仪的关键件,对谱仪整体稳定性起决定性作用。文中运用Pro/E对光栅室进行三维建模,以结构质量最轻为优化目标,截面尺寸为设计变量,建立优化模型,求
分析加工麻花钻时螺旋槽与砂轮的几何运动关系,运用微分几何和运动学原理建立螺旋槽和砂轮的数学模型。在此基础上,利用VB对AutoCAD软件进行二次开发,建立了麻花钻螺旋槽三维
威廉·史泰伦(1925-)被公认为二战后最有成就和最富创造力的美国小说家之一。虽然他出生于弗吉尼亚,并且一度被看作是美国南方文学传统的福克纳式小说的直接传承人,但他并未局
随着翻译的文化转向,翻译研究的重心从微观语言层面转向了宏观文化层面。操纵,特别是文学翻译中的操纵研究也主要从宏观文化角度进行描述分析,研究重点主要集中在权力、意识形态