切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
[!--class.name--]论文
[!--title--]
[!--title--]
来源 :四川外国语大学 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
【摘 要】
:
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为2015年ProQuest LLC出版的博士论文《从系统的角度看大脑健康与生活品质的关系》(A Systems Perspective on Mental Wellbeing and
【作 者】
:
聂娅平
【出 处】
:
四川外国语大学
【发表日期】
:
2016年01期
【关键词】
:
翻译项目报告
《从系统的角度看大脑健康与生活品质的关系》
功能对等理论
目的论
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
从释意角度分析发言人停顿频率对汉英交传表现的影响
本文以释意理论为基础,研究了汉英交替传译中发言人停顿频率对译员表现可能产生的影响。本文的实证研究发现,在发言人频繁停顿的情况下,译员或许可以短时记忆更多的信息,但他
学位
汉英交传
释意理论
停顿频率
翻译表现
壶瓶山自然保护区翻译实践报告
近年来,生态旅游这一既保护自然环境又兼顾旅游业发展的新兴旅游形式受到国内外的广泛关注。作为集科研价值与旅游价值于一体的自然保护区为生态旅游的发展提供了新的契机。
学位
壶瓶山自然保护区
目的论
生态旅游
广州市天河区社区康复服务能力的调查研究
目的 调查广州市天河区社区康复服务能力,为社区康复服务能力建设提供依据。 方法 选择2016年9~11月天河区30个社区卫生服务中心发放问卷对社区康复医务人员情况、康复设施设备
期刊
社区康复
康复服务
脑卒中
天河区
Community rehabilitation Rehabilitation service Stroke Tian
《为什么我的大脑不好使了》(第二十一章)翻译项目报告
本文是一篇翻译报告。翻译项目原文为《为什么我的大脑不好使了》一书中的第二十一章。该书由美国洛马林达大学医学院预防医学临床副教授、美国国立大学健康科学学院的兼职教
学位
翻译方法
意译
翻译难点
文本类型翻译理论
一种基于改进的支持向量机的两类文本分类方法的研究
提出了一种基于预抽取支持向量机及模糊循环迭代算法的改进的支持向量机(Support VectorMachines,SVM)的两类文本分类方法,与传统的SVM相比,该方法具有高得多的计算效率.文中
期刊
文本分类
支持向量机
预抽取向量
模糊循环迭代算法
Text categorization Support Vector Machines (SVM) Pre
球磨机的速度常数——(供给物料粒径对于生成速度常数的影响)
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
期刊
生成速度
球磨机
基于主题地图的异构知识集成
大型企业和科研机构所处理的信息通常是分布式的,这些信息除了分散在不同的数据库中之外,还以类型各异的文档形式独立存在.为了抽取信息资源中隐含的知识,需要探索数据库及存
期刊
主题地图
基于主题地图的知识集成系统
数据集
XSDS规范
XSTM规范
Topic maps TMKIS Dataset XML Specification
四逆散加减对胃食管反流性咳嗽患者诱导痰细胞及相关介质水平的影响
目的观察四逆散加减对胃食管反流性咳嗽(GERC)患者诱导痰细胞及相关介质水平的影响。方法将69例GERC患者随机分为2组。治疗组36例予四逆散加减治疗,对照组33例予奥美拉唑肠溶片
期刊
胃食管反流
并发症
咳嗽
四逆汤
中医药疗法
Gastroesophageal reflux coughSini decoctionTraditional Ch
英文小说《孩子尖叫着回头看着你》和《向比利缴械投降吧》汉译实践报告
本次翻译项目是对美国作家罗素·班克斯的《孩子尖叫着回头看着你》和埃德蒙·怀特的《向比利缴械投降吧》进行全文汉译。第一篇小说讲述了二十世纪六十年代早期,女主人公玛
学位
文学翻译实践报告
《孩子尖叫着回头看着你》
《向比利缴械投降吧》
文本功能理论
《公共演讲原理》定语从句汉译实践报告
本翻译实践报告选取的语料是英文教材Principles of Public Speaking(fifteenth edition)。英语定语从句的语序与汉语不同,结构较为复杂,先行词的定语包含的信息量太大,往往
学位
实践报告
定语从句
汉译
翻译策略
与本文相关的学术论文