中国英语中的文化认同与大学英语教学中的中国文化导入研究

被引量 : 0次 | 上传用户:hotter_day
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化进程不断地深入和加快,英语已经成为名符其实的世界语或国际通用语,在国际交流中扮演着日益重要的角色。中国更是掀起了英语学习的热潮。一些学者认为“英语热”造成了中国英语学习者的民族身份焦虑,使他们对中国文化的认同度逐渐减弱。根据“认同”的相关理论,二者有一定的关系,但并不是绝对的因果关系,英语亦可成为人们表达中国身份的工具。身份认同即对某一群体的归属感,存在于任何交际活动中。语言与身份认同不可分割,相互作用。在使用另一种语言作为交际手段时,对本族语言与文化的认同会被移植到其中。从社会语言学的角度来看,语言之间不断的接触会导致语言的变异。世界英语研究者认为英语在世界范围内的广泛应用造就了英语的多元化,使之拥有了多元的语言文化身份,不同的语言约定和文化传统就有可能被移植到世界各类英语变体之中。中国英语变体,作为世界英语变体大家庭中的一员,是英语在中国本土化的产物,不可避免的带有汉语语言和文化特征,是对中国语言与文化认同的具体表现。同时,在跨文化交际过程中,中国英语是实现平等、有效的跨文化交际的重要条件。本论文试从社会语言学和跨文化交际学的角度,论证在英语学习中中国文化认同的存在是不可避免的,以及在跨文化交际活动中保持这种认同的重要性;接着对大学生使用英语表达中国文化的能力以及对中国文化的认同度进行问卷调查,结果显示大学生对中国文化的认同度较高,但是缺乏表达能力,这极有可能导致跨文化交际的失败;本论文的作者亦对《新视野大学英语》和《大学体验英语》两套英语教材中的文化内容进行了调查研究,结果显示两套教材都以介绍英美文化为主要内容,而有关中国文化的内容却含量极低,这是导致大学生缺乏用英语表达中国文化能力的主要原因之一。基于以上研究,本论文的作者对大学英语教学提出以下建议:教师和学生应该正确对待中国英语变体,中国英语带有中国语言和文化特点是不可避免的,与其它英语变体处于同等地位,同时也是成功地进行跨文化交际的必要条件;应将中国文化教学引入大学英语教学中,对英语教材做一系列调整,教材中应适当添加有关中国文化的内容,教师也应该不断提高自身素质,具有足够的中西文化知识储备;教师可以采用中西文化对比的方式,通过小组讨论、辩论等课堂活动培养学生的跨文化意识,从而提高学生的跨文化交际能力。
其他文献
现代企业制度下的供电企业走向市场,营销工作是关键。电力营销工作的好坏,直接关系到电力企业的经济效益,同时电力营销管理的整体水平也直接决定着电力企业的形象和服务水平,
节约能源、保护环境是21世纪人类执行可持续发展战略的主题。统计表明,发达国家的建筑能耗占国民经济总能耗的30%~40%,其中主要是供热能耗。我国建筑能耗占国民经济总能耗的16
在司法实践中,受贿罪的发生率较高且较难以认定。尤其困扰实务工作者较多的。是受贿罪的主体认定,理论工作者对此分歧也较大。根据我国刑法的规定,自然人和单位都可以成为受
伴随我国旅游业的蓬勃发展,旅游合同纠纷大量出现。我国现行法律关于旅游合同的调整几乎是一片空白,解决旅游合同纠纷只能依据《民法通则》、《合同法》总则、《消费者权益保
第一部分研究背景金属蛋白酶是一大类含金属离子的蛋白水解酶。肿瘤细胞生物学研究表明,在金属蛋白酶家族中有两种锌离子依赖性金属蛋白酶:氨肽酶N(Aminopeptidas N,APN/CD13)
随着我国农业政策调整,农村经济得到迅速发展,经济、高效、节能型日光温室在反季生产中得到了广泛应用。北方地区虽然冬季漫长、寒冷,但秋冬两季光照时间长,适合温室生产。因
随着全球的技术进步和经济发展,邮政技术、业务及市场环境正在发生着快速的变革和更新,这些日新月异的变化必然带来大量的、快速的、多样的培训需求,对传统的集中面授式的培
梅毒是由梅毒螺旋体(Treponema pallidun,TP)感染引起的性传播疾病,具有高度传染性,是严重危害人类健康的传染病之一。近年来我国梅毒发病率呈明显上升趋势,因此,在蛋白或核酸
随着改革开放和西部大开发战略的实施,中央政府加大了对西部地区的投入,陕西省的经济发展取得了巨大成就,城乡居民的收入和生活水平均得到了前所未有的提高。然而,在辉煌成绩
文章从人们日常家庭的生活入手,以"产品生态设计"为中心理念,结合国内外现状,从外观、功能、材质等方面对现有的家用垃圾桶的生态应用进行分析,并提出新的构想。