日语句尾推测表达及其汉译的研究

被引量 : 0次 | 上传用户:dufuyan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
推测表达在日语的言语交际中是不可缺少的一部分。日语的谓语位于句尾,所以句尾的表达形式也较发达。同样的意思,根据推测程度的不同,表达方式也截然不同。在实际使用中,常常为该用哪一个而迷惑。将句尾使用的推测表达翻译成中文,在表达上大体相同,但怎样翻译才能表达出日语的原意?而且作为日语学习者怎样使用推测表达才能表达出地道的日语?我想对于这一语法现象的对照研究,在日语教学中具有重要的意义。本文利用中日互译语料库,在语料库的小说中以句尾推测表达句为切入点,对所涉及的近义表达方式的汉语译文进行对照,分析现代日语小说中汉语译文的结构。除此之外,还明确了句尾推测表达的使用情况和两语的特征。最后,在分析所得结果的基础上对中国的日语的教学方法提出建议。本论文由以下几个部分组成。首先提出问题,介绍本论文的研究目的、研究意义。第一章对两国的推测表达的先行研究进行介绍与总结。补充以往研究的不足之处,指出本文以互译为出发点的意义。第二章指出研究对象的主要范围。介绍本稿研究对象选择的理由以及研究方法等。第三章在语料库中,分析中日两语的句子结构。首先对句尾推测表达方式的基本形式「だろう」和与之相对应的“吧”做比较,分析被翻译的原因,明确中日两语的言语特征。之后,分析「かもしれない」的汉语译文,明确「かもしれない」的语用特征和中日用法的差异。最后,考察了句尾推测表达的近义表达「そうだ、ようだ、らしい」的用法和汉译“好像”。想要明确它们之间用法的差异和学习中需要注意之处。最后对本论文的总结并提出今后的课题。日语的句尾推测表达方式根据依据有无而有所不同,并且即使事实已明确,也倾向于使用客观的表达。于此相对,汉语的句尾推测表达没有日语发达,并且主观表达较多。本论文还没有对推测表达与人称和时态的关系进行详细论述。这将作为今后的课题继续研究。
其他文献
本文通过对大连新港栈桥的计算,分析了空腹桁架桥跨的承载特性。桥跨的计算包括:利用平面刚架计算竖向荷载引起的内力,不同活载(集中力和油管流油)及组合引起的内力包络图;利
广州地区在校大学生对大学生创业活动有何看法?他们自身存在哪些创业意愿?这些思考是否理性而恰当?通过对广州高校1358位在校大学生的抽样问卷调查以及自1999年以来创业的54
目的:探讨Bobath技术在早期康复护理干预脑卒中偏瘫患者中对肩痛二级预防的影响。方法:将68例偏瘫患者随机分为干预组和对照组各34例,对照组给予神经内科常规治疗与护理,干预
<正>肠道手术是普外科最常见的手术,若术中处理不当,术后可发生较多并发症,肠外瘘则是严重的并发症之一。发生后肠外瘘,极易导致水电解质紊乱、酸碱失衡、感染、败血症、营养
谭恩美的小说《喜福会》描写了四位中国母亲和她们的美国女儿从误解、冲突到理解的故事。最终母亲在女儿的反叛中看到了中国文化在美国社会文化环境中的边缘性并勇敢面对自己
黄冈公铁两用长江大桥主桥为主跨567m的钢桁梁斜拉桥,桥塔为H形混凝土结构。该桥桥塔塔柱采用液压爬模施工;下横梁采用落地式支架施工,与下塔柱节段混凝土同步浇筑;中塔柱施
近几年,随着经济全球化的不断加快,企业之间的竞争力也持续加强,市场竞争愈演愈烈,企业该如何发展并适应于当前环境成为所有经营者面临的重要难题,而市场营销战略与企业战略
研究了3个不同类型的牵牛花新品种在江苏丘陵地区的适应性,结果表明:播种时间对牵牛花的生育期、观赏性状、种子产量及品质的影响显著,开花时间对种子结实率的影响亦显著;3个牵牛
利用 2000年黑龙江省开展综合卫生服务的 27所国有医院提供的资料,对黑龙江省国有医院资产负债的影响因素进行筛选,建立了计量经济学模型.利用该模型提供的信息对国有医院的
<正>在中国大陆,一提起羊肉泡,人们会很自然地想到西安。在旅游业日益发展的今天,流行着"到西安不吃羊肉泡不算到西安"的口头禅。羊肉泡原本是回民经营的冬令早餐食品,