【摘 要】
:
翻译是一种高级的认知心理活动。在翻译过程中,译者的翻译行为会受到诸如动机、个人风格、心理状态及环境因素等多种变量的影响。近年来,国内的翻译教学研究虽也开始重视学习者
论文部分内容阅读
翻译是一种高级的认知心理活动。在翻译过程中,译者的翻译行为会受到诸如动机、个人风格、心理状态及环境因素等多种变量的影响。近年来,国内的翻译教学研究虽也开始重视学习者的个体差异,但大多集中在教学方法和课程设计上,有关学习者翻译认知风格的研究并不多见。在以“学习者为中心”进行翻译教育的形势下,有关翻译学习者认知风格的研究仍有待进一步挖掘。鉴于场独立、场依存型认知风格代表着人们在信息加工时两种截然不同的倾向,本文以41名英语专业大三学生为研究对象,旨在探讨以上两种认知风格学习者在译文的内容准确、表达流畅方面是否存在不同,以及两者的翻译成绩有何差异,并就其原因进行深入探究。研究结果表明:汉译英时,1)场独立者在译文内容准确方面的得分优于场依存者,并有显著性差异;2)场独立者虽在译文表达流畅方面的得分高于场依存者,但无显著性差异;3)场独立、场依存型认知风格与汉译英成绩呈现出了中度相关。此时,场独立者的翻译成绩优于场依存者,且有显著性差异。英译汉时,1)场独立者在译文内容准确方面的得分高于场依存者,并有显著性差异;2)场独立者虽在译文表达流畅方面的得分高于场依存者,但没有显著性差异;3)场独立、场依存型认知风格与英译汉成绩呈现出了中度相关。此时,场独立者的翻译成绩优于场依存者,并出现了显著性差异。由此可见,场独立、场依存型认知风格对学习者的翻译学习产生的较大影响。最后,本研究探讨了认知风格对翻译教学的意义。在翻译教学中,教师应最大化地拓展翻译学习者自身认知风格的优势,使其更有效地进行翻译学习。由于本次研究的调查范围以及作者能力所限,本文还存在一定的局限性,有待于今后做进一步的研究和探讨。
其他文献
延安地区位于黄土高原典型地带,地质环境复杂多变,地质灾害多发。随着我国经济建设迅速发展,延安地区大规模开展基础设施建设。但由于延安地区土地资源有限,受限于地质环境条件,建设过程中大量的开挖、削坡,破坏了很多坡体原始地质环境条件,导致坡体稳定性下降,造成滑坡等地质灾害发生。因此,准确的分析评价滑坡目前稳定性状态,并科学合理的优选出最佳治理方案具有一定的意义。本文以延安市二庄科北区滑坡为研究对象,系统
关于元代宗唐,前人已经对此有过一些有益探索,并取得了丰硕的成果,“举世宗唐”作为元代诗学的标签,也已经成为一种共识。然而,细化到元代每个时期,研究却略显不足,人们习惯性的将元
肉种鸡在不同营养水平的调控下决定种蛋中的营养成分,进而对胚胎的生长发育产生一定的影响,从而影响子代的生长发育。脂肪代谢在动物体内是非常重要的生理活动,目前在肉鸡脂
目的 :探讨经皮椎体成形术(percutaneous vertebroplasty,PVP)和经皮椎体后凸成形术(percutaneous kyphoplasty,PKP)治疗骨质疏松性椎体骨折(osteoporotic vertebral compres
一、能谱CT在肺癌病理分型评估中的应用研究研究目的:探讨利用宝石能谱CT评估肺癌病理分型的价值。材料和方法:回顾性分析经宝石能谱CT增强检查并经组织病理证实的肺癌71例,其
古诗词一直以来都是语文教学中的重难点,是素质教育的重要组成部分,是中华文化遗产中的精华,其地位不可小觑。初中生学好古诗词不仅有利于提高自己的文化底蕴,而且也有利于提
目的 通过实验介绍在单一浓度下的Mg2 + 与在不同浓度情况下的dNTP及在单一浓度下的dNTP与在不同浓度下的Mg2 + 进行多基因PCR的反应过程。方法 通过多基因PCR分析比较Mg2
张艺谋1990年的作品《菊豆》,是一部将外在形式和内部意蕴结合得很好的典范之作。他成功地运用镜头语言使影片表现出别具一格的艺术特色:隐晦含蓄的宿命气息;阴郁悲凉的压抑
毛泽东的人民观是毛泽东思想宝库中的重要组成部分,也是毛泽东思想的理论基础。毛泽东的人民观主要包括人民是历史的创造者和真正的英雄;人民是国家的主人,一切为了人民;从群
文化创意产业在其迅猛发展的过程中逐步出现与旅游业融合的倾向,旅游业发展也越来越注重文化性、创意性。名著文化是我国文化资源的重要组成部分,但目前对其开发利用尚处于起