论文部分内容阅读
越来越多的二语习得研究者认为,在以意义和交际为中心的二语课堂中,适当地注意语言形式有利于语言输入处理和提高语言产出的准确性(如Long, 1991; Long & Robinson, 1998; Doughty & Williams, 1998a)。然而,如何把语言形式教学嵌入以交际为中心的课堂仍是目前二语研究的一个大挑战。涉及对子或小组活动的合作型学习任务因为能促使学习者有意识地反思自己的语言使用而被视作达到这个目标的一个有效方式(Swain, Brooks& Tocalli-Beller, 2002)。目前,涉及到合作型任务和注意语言形式的研究一般采用分析对子/小组互动过程中注意语言形式的话语片段的方式(如Williams, 2001; Leeser, 2004; Watanabe & Swain, 2007)。这其中亦不乏研究学习者水平对注意语言形式的话语片段的影响的研究(如Williams, 2001; Leeser, 2004; Watanabe & Swain, 2007),但是这些研究一般在二语环境或实验环境下进行,而对于在外语课堂学习环境下对子学习中各成员学习水平的差异如何影响着注意语言形式的话语片段这个问题,目前仍没有相关实证研究。基于“注意假设”,“互动假设”和“输入处理模型”,本实验考察了在中国外语学习环境下,基于不同学习者水平层次的对子类型(包括高水平者与高水平者所组成的对子,高水平者与低水平者所组成的对子及低水平者与低水平者所组成的对子)对在合作型任务中学习者注意语言形式的影响以及对目的语形式的习得的影响。具体说来,本研究主要涉及两个问题:①基于学习者水平而组成的对子类型对合作型任务中学习者注意语言形式是否有影响?②基于学习者水平而组成的对子类型对合作型任务中学习者习得目的语形式是否有影响?来自中国重庆某高校的15个学习对子参与了短文重构任务,对这一合作型任务中的产出的话语录音,并将录音转写成用于分析互动中所产生的注意语言形式的话语片段。此外,针对短文重构中的目的语形式(被动语态)进行了一次前测和两次后测,用作考察学习者对目标语言形式的习得。研究结果表明,基于水平的对子类型并没有明显影响到注意语言形式的话语片段的数量及结果。这一发现与二语学习环境下的研究结果有很大差别。Leeser在他2004年的实验中发现,在西班牙语的二语学习环境下,随着对子成员学习水平的提高,他们所产生的注意语言形式的话语片段的数量明显增加,且在注意语言形式的话语片段中,处理语言问题的准确度也明显增大。然而,本实验结果并未表明基于学习水平的对子类型会对注意语言形式的话语片段的数量或结果产生统计学上的显著影响。另外,本研究还发现,基于水平的对子类型对学习者习得目的语形式存在影响。经过合作型任务中的注意语言形式,其中两种对子类型(高水平和低水平学习者组成的对子,低水平和低水平学习者组成的对子)习得目的语形式有非常显著的学习效果,而另一种对子类型(高水平和高水平学习者组成的对子)的学习效果,虽然有增强,效果却并未产生统计学上的显著差异。对数据进一步分析发现,在高水平和低水平学习者组成的对子中,高水平的学习者和低水平的学习者对目的语形式的习得均未有明显增强。这一结果不但证实了在以意义为中心的课堂中,注意语言形式对于学习效果存在促进作用,且进一步阐明了注意语言形式对于不同学习水平的学习者有着怎样不同的积极影响。此外,本实验亦表明,在中国英语学习环境下,在合作型任务学习过程中,相近水平学习者所组成的对子类型较存在学习水平差异的对子类型更利于学习者在合作型任务学习过程中注意语言形式的学习。