论文部分内容阅读
现代汉语与日语在词汇上有许多相通的地方,汉字倒置词的使用就是其中之一,然而汉语与日语中汉字倒置的来源和用法上有其差异性,这反映出两国语言习惯上的差异,和两国语言在交流过程中的变化.为在现代汉语和日语词汇比较研究的基础上进一步对汉字倒置在两国语言上的异同进行研究,本文借助辞典等工具对其出典及应用进行比较分析,并在构词法上找出其差异的原因,希望本文的工作能对汉日语言词汇研究起到参考、补充和衔接作用.