论文部分内容阅读
随着中国加入WTO,对外贸易、跨国商务活动日益频繁,跨文化交际人才在经济活动中的地位日益突出。这给商务英语的学生提供了很大的就业空间,然而,很多高校英语学生却在工作实践中受文化差异影响出现种种失误。就商务英语写作而言,学生写作时往往参照母语文化及语用规则进行思维表达,与不同的文化因素发生交叉与碰撞,于是产生误解和冲突,造成不同程度的语用失误,影响国际商务活动的正常开展。本文主要探讨如何克服商务英语写作中文化差异带来的障碍,并结合实例阐述了如何克服跨文化冲突,提高写作能力。该论文主要以霍夫斯泰德(Geert Hofstede)的文化维度理论、克拉克洪和斯多特贝克(Kluckhohn & Strodtbeck)的价值观取向理论以及布朗和莱文森(Brown & Levinson)的礼貌理论为基础。霍夫斯泰德对跨文化差异的分析始于20世纪60年代末,他的关于文化差异的观点是在他做的实验性研究基础上形成的。霍夫斯泰德对文化的实验性研究具有里程碑意义。本文对其文化维度理论作了分析介绍,并把该理论运用到商务英语写作实例中加以分析论证。我国学者于二十世纪八十年代才开始在此方面的研究,其中胡文仲、贾玉新等知名学者在跨文化交际方面的研究做出了突出贡献,为外语教学中应该如何培养学生的跨文化交际能力提供了线索。广东外语外贸大学教授陈建平、湖州师范学院教授李太志等人亦提出了培养健康的商务文化意识重要性并提出若干建议。但跨文化交际与商务英语写作这两个学科的交叉融合研究方面的理论仍然较少,本文作者在以上研究基础上提出了文化渗透写作教学方法,并就如何将此方法渗透到商务英语写作教学提出几点建议。本文作者基于以上跨文化交际与商务英语写作研究和教学现状,以及详细的理论依据,提出了自己的可行性观点及方法,并就许多函件写作的实例做了分析研究,以从中得出如何应对跨文化差异对商务英语写作产生的影响,提高和培养学生的跨文化交际能力。商务英语写作教学不能与文化教学脱节,既要教会学生掌握英语表达技能,还要教会他们掌握商务英语的文化内涵及其语用规则。大量的理论和实践表明,在提高学习者商务英语写作能力的方法上,注意引进跨文化理论,并进行培训和练习,是对教学的一项重要改进,这种跨文化知识的渗透是先进的、有效的,以学习者为本的,能在一定程度上有效地提高学习者的商务英语写作能力。