【摘 要】
:
本文是一篇英译汉的翻译项目报告。翻译的原文节选自美国著名的心理学教授D.W.卡罗尔(David W. Carroll)的著作《语言心理学》(第五版)的第五章“内部词典”。原文是一本教育
论文部分内容阅读
本文是一篇英译汉的翻译项目报告。翻译的原文节选自美国著名的心理学教授D.W.卡罗尔(David W. Carroll)的著作《语言心理学》(第五版)的第五章“内部词典”。原文是一本教育性较强的著作,分别从一般问题、语言理解、语言产生和会话活动、语言习得及各种视角下的语言五大部分入手,用十四个章节来分析解读了语言心理学的原理。文章认为心理语言学是一门实验性非常强的专业性科学,因此,该书介绍了一系列心理语言学实验,并从多个角度讨论了心理语言学的问题。本翻译报告的内容可划分为四个部分:第一部分为引言,介绍翻译项目的来源、要求及结构;第二部分是研究背景,其中有理论基础、文本介绍两大方面;第三部分涉及翻译中的难点、遇到的问题及解决的方法;最后一部分涉及翻译过程中的心得实践,包括翻译所得的经验教训和尚待解决的问题。在整个翻译过程中,文本主要以奈达的功能对等理论为指导,用词性转化法、增译法、省译法及拆句法等翻译技巧来进行文本的处理。
其他文献
市场化配置可利用的教育资源,走集团化发展道路,通过示范院校引领高等职业教育的发展,培育高等职业教育的特色和品牌,建立师资培育、职业教育与职业培训相互置换的机制,扩大
止嗽散出自清代·程国彭的《医学心悟》,傅有执老师在长期临床实践应用中将其化裁使用,运用“培土生金”法,在治疗顽固性咳嗽方面取得了可靠的疗效。
[研究目的]观察“贺氏三通法”对缺血性脑卒中患者的日常生活能力、生活质量和神经功能缺损的影响,试图寻找治疗缺血性脑卒中患者的较好的方案。[研究方法]选取北京市房山区
第一部分三维动脉自旋标记灌注成像和动态磁敏感对比灌注成像对脑肿瘤灌注测量的比较研究目的:通过对比分析三维动脉自旋标记(three-dimensional arterial spin labeling,3D-A
鉴于我国私家车数量剧增,且增长速度仍在不断加快,司机肇事率的上升,保险赔付业务中存在不标准、不规范的现状,为了改善这样的状况,经过不断的实际考察与数据统计,针对现在的汽车肇
随着我国企业市场化的程度越来越高,所有企业都必须思考如何有效应对外部环境带来的风险。应对风险首先要从企业内部做起,内部控制体系的建设与完善是企业应对的首选方法。北
随着经济的发展和劳动人事制度改革的深入,人才派遣这种新的用人方式发展很快,但也存在着一定的风险。文章从描述人才派遣的各种表现形式出发,不但探讨了风险产生的原因和防范风
探讨了相参脉冲中频采样条件,研究了雷达信号相参脉冲串高精度频率估计算法,进行了频率测量半实物仿真实验,针对盲采数据中相位突变的情况进行了算法修正,验证了利用相参性进
目的探讨穿髂骨锁定重建钢板在骨盆后环损伤中的临床应用。方法应用穿髂骨锁定重建钢板治疗17例骨盆后环损伤。结果17例获3~9个月(平均4.6个月)随访,患者术后无神经损伤表现,