第四届中国(河北)国际眼科学术会议同声传译实践报告

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hehong405
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本实践报告是一次基于第四届中国(河北)国际眼科学术会议的同声传译。该次报告描述的口译任务包括第四届中国(河北)国际眼科学术会议高峰论坛、专家专题讲座、临床疑难病例讨论等多种学术演讲,主要内容涉及眼科诊疗指南、诊疗新进展、药物研发及临床应用、诊疗设备在眼科的应用、手术技术等多个研究领域。通过此次会议同声传译,本人深切体会到,作为一名口译员,不仅仅将翻译和交流工作协调好,同时能够在会议期间正确处理心理素质,数字翻译,信息遗漏等问题,进而协助会议各方之间进行顺利高效的沟通和交流。该口译实践报告共分为四章。第一章是翻译任务介绍,包括任务背景、任务性质、委托方要求。第二章为翻译过程描述,包括译前准备、口译过程和译后评价。第三章是对整个翻译过程的案例分析以及释意理论和顺句驱动原则的应用。第四章是翻译实践总结,包括口译问题的自我反思以及对今后学习工作的启发和展望。
其他文献
慢性盆腔炎是妇科常见病,笔者自2000年4月~2006年12月采用自拟盆炎汤治疗该病35例,取得较好疗效,现报道如下.……
笔者应用血塞通软胶囊治疗糖尿病周围神经病变42例,疗效较好,现报道如下。
作为21世纪的重要技能,系统化思维为学习者提供了一种新的认识与分析事物的思路与方法,在生物教育领域展开系统化思维的深入研究和实践探索具有重要的价值。因此,为研究如何
<正>石英作为一种新型填料,由于它具有优良的力学性能及价廉易得等特点,在国外已广泛应用于高分子材料中,但在国内,有关这方面的研究工作还很少.本文着重对石英填充聚丙烯(PP