外贸合同的英译汉研究

来源 :四川大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tinggu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
党的十一届三中全会以来,随着我国实行对外开放政策和外贸体制改革,对外贸易事业有了较大的发展,外贸业务活动日益频繁,从事对外贸易工作的人员也越来越多。企业的经营范围不断扩大,与外商的沟通机会也越来越多。经贸活动的增多让人们把外贸合同的翻译作为了研究对象。一方面,外贸合同具有法律效力,确定了双方的权利和义务;另一方面,它还提供了相关信息,担负着经商业沟通的重大作用。因此,外贸合同翻译的好坏及质量的高低直接影响着各方利益,关系到中外文本能否真正对等及合同能够顺利执行等问题。数量的增加和质量的提高给译者提出了更高的要求。翻译是一门综合性学科,不仅需要译者懂语言、掌握翻译技巧,还需要了解相关领域的相关知识。这个特点在外贸合同翻译中尤其突出。由于外贸合同中涉及到的专业领域众多,这就给翻译增加了难度。虽然外贸合同的翻译逐渐进入了人们的视野,但相关的专著数量依然很少。大多数情况下,外贸合同的翻译研究都被看作经贸英语翻译研究或者合同翻译研究的一部分。同时,由于译者普遍认为非文学翻译中包含的文化词汇较少,所以关于外贸合同翻译的研究大都从具体的翻译技巧出发,疏有对商业文化和法律文化的研究。尽管有部分学者涉足这个领域并取得了一定的成就,但研究还不够深入、系统和全面。有鉴于此,此文不仅研究了中、英文合同的语言特征及其具体的翻译技巧和策略,还论述了相关的商业文化和法律意识。本文除引言和结论外,包括四个部分。引言部分扼要介绍了本文的写作背景,目前外贸合同翻译研究的基本状况以及本文的基本结构。第一章首先介绍了外贸合同的定义、分类和结构,然后简单论述了外贸合同翻译中常见的问题以及译者的困难。第二章具体论述了英文外贸合同在词法、句法和篇章三个层次上的特点。第三章从中、英文本对比的角度,依靠大量实例,说明了词法、句法和篇章层次上具体的英译中技巧。然后,从功能的角度,对外贸合同翻译的标准和策略进行了描述性而非规约性的阐述。第四章首先确认了语言、文化和翻译的关系,然后从商业和法律两个角度说明了外贸合同英译中所具备的意义。结语部分对全文进行了回顾和总结,指出了本文的学术价值和实际意义,并指出其不足之处。
其他文献
数学作为自然科学最基础的学科,是研究客观世界数量关系和空间形式的科学,具有很强的概括性、抽象性和逻辑性,是中小学教育必不可少的的基础学科,对发展学生智力,培养学生能力,特别
节能意识是社会文明和进步的重要标志,是建设节约型社会的社会思想基础。大学生作为高校能源的主要消耗者及公众中具有较高文化层次的社会群体,其节能意识质量直接影响着社会节
液化天然气作为国际天然气贸易重要的一部分,因其可靠性、经济性、清洁性和一定程度上的便利性,正在国际能源贸易中起越来越重要的作用。经过半个多世纪的发展,因天然气贸易
本文研究的内容是基于Voronoi图生成螺旋偏置线过程中的相关算法及策略问题。文中归纳整理了与Voronoi图理论相关的定理、推论以及参数化平分线公式等,形成较完整的论证系统;
本文在准确把握当前生态环保助推乡村振兴新形势的基础上,对生态环保助推乡村振兴面临的主要问题进行分析,并从角色定位、工作目标、工作重心、工作方法以及政策制度等方面厘
1~5月份港口生产经营继续保持好的发展势头,货物吞吐量、外贸吞吐量、集装箱吞吐量等主要经济指标仍然保持稳步增长。
“积分法”是一种新型的教学模式,主要是通过积分来有效促成任务的达成。在高中语文教学中采用“积分法”是一种很有效的教学方式,通过“积分法”的开展不仅可以充分调动学生
目前,未成年人犯罪已与环境污染、吸毒贩毒一道成为社会的三大公害,形势非常严峻。预防未成年人犯罪需要家庭、学校、社会各方面共同努力。本文仅从学校教育的角度对预防未成年
高中阶段数学教育在整个教育过程中处于重要地位,根据现阶段高中数学教育的情况进行调查分析,总结出存在的问题,指出加强高中数学教育思路改革的重要性与必要性,同时根据《教育规