日语动词连用形名词的语义特征和转类倾向

来源 :云南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ouyang000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大部分语言中都存在名词和动词互相转化的现象。在英语中像“translate →translation/translator”这样附加一个明示性的接尾词,在日语中像“走ゐ →走ろ、步<→步き、話す→話し”这样动词的连用形转变为名词,诸如此类动词转类成为名词的现象我们将它称为“动词的名词化”。日语中,动词词尾活用之一的连用形直接转类成为名词使用,这种方式自古以来就一直存在。我们把这类由动词连用形转类而来的名词称为“連用形名詞”或者是“転成名詞”。但是,并非所有的日语动词的连用形都能转类成为名词。日语动词“届ける”的连用形“届け”作为名词被收录在词典里,然而日语动词“届<”的连用形“届き”却不能作为名词使用。而且,在此类名词中,有像“步<”的连用形转类而来的“步き(步行、徒步)”表达事物性概念的词,有像“霞む”的连用形转类而来的“霞(霞、霭)”表达品物性概念的词,有像“掏ゐ”的连用形转类而来的“すり(小偷)”表达人物性概念的词。那么由动词的连用形转类而来的名词到底有怎样的语义特征,跟动词又有什么关联。因此,本文主要解决以下的几点问题。首先考察在现代日语中,由动词连用形转类而来的名词具体有多少,有哪些类别,又有什么含义。然后,关于哪些动词的连用形更易转类成为名词,不同意义的连用形名词与动词之间有什么关联,从动词的音节、动词的自他性、动词的意义三个方面分析动词连用形转类成为名词的倾向。论文共有五章,第一章为绪论,第二章至第四章为正文,第五章为结论。第一章,指出选题的问题意识,综述先行研究,阐述研究对象、研究目的以及研究方法。第二章通过收集词典《新明解国语词典(第五版)》中作为词条立项的连用形名词,基于词典的语义解释将连用形名词按照表达“事象(事物)、むの(品物)、人(人物)、場所(场所)、時間(时间)”的含义分类,从语料库中收集实例分析连用形名词的语义特征。第三章就接头词“お”对连用形名词的意义产生了怎样的影响这一问题,考察冠有接头词“お”的连用形名词与原先的连用形名词的意义变化。第四章从动词的音节、动词的自他性、动词的意义三个方面分析不同意义类别的连用形名词与动词的关联,探讨动词的连用形转类成为名词的倾向。第五章,总结研究的结论以及提示今后的课题。
其他文献
目的:探讨多层螺旋CT(MSCT)对肺静脉开口直径的测量方法。材料与方法:前瞻性收集2005年6月至2006年12月来我院检查的正常成人220例。男120例,女100例,年龄20~83岁(48±9.8岁)
共价-有机框架(Covalent Organic Frameworks,COFs)是新兴的一种由有机单体通过共价键连接形成的晶态多孔材料。因其具有密度低、比表面积大、孔道结构均一、化学稳定性较高
<正>例1男,59岁,因左腮腺区渐增性包块伴疼痛6月余入院。疼痛为持续性,火灼感,于当地医院诊断为腮腺脓肿,抗感染治疗,湿敷中草药1月余,症状未缓解。入我院10d前包块迅速增大,
中高考越来越重视对学生阅读能力的考查,而且阅读能力也是今日社会所必备的一项能力.认识阅读,要从心理学的层面来进行,我们提出了一套物理阅读的理论模式,并且付诸于实践.
锂离子电池的应用日益广泛,特别是方形锂离子电池由于具有体积利用率高、组合方便等优点得到更多的关注。介绍了一种耐变形的方形锂离子电池设计,针对大容量方形锂离子电池的
鉴于植物修复土壤重金属污染的应用潜力,分析了花卉植物的耐受性和积累性,并在植物修复机理的基础上,提出了花卉与活化剂联合修复、花卉与农艺措施联合修复等强化措施来提高
本文将学习态度分为学习目的、学习兴趣和学习信心三个维度,以问卷调查的方式收集数据,并分别从性别、年级和专业三个方面运用统计方法对数据进行了分析,得出了学生在数学上学习
茫然随机访问机(Oblivious Random Access Machine,ORAM)允许用户在访问云端数据的时候不泄露访问模式,保护数据隐私。然而目前一些效率比较高的ORAM方案要么有着O(logN)的带宽消耗,要么就是依靠昂贵的同态加密来实现所谓的O(1)带宽放大。而且ORAM方案大多是面向单用户的,现有的多用户场景ORAM方案都存在着安全或性能方面的问题,难以满足实际部署需求。提出了一种
本研究选择的翻译文本为Second Language Writing System(《第二语言文字系统》)这一语言学文字系统方向的论著,并对翻译过程之中所遇到的实际问题进行了较为详尽的分析。笔者从体裁类型、文本特征等方面入手,探讨了此类文本中专业术语的翻译,通过查阅大量平行文本并结合翻译理论,分析归纳出相应的翻译策略。并在已有研究的基础上,通过此类语言学文本的翻译实例,详细探讨论著中形副比较结构,
民事速裁程序是近年来司法改革和司法实践领域的热门课题,在最高人民法院的首肯和倡导下,各地法院在民事案件的办理中纷纷探索试行民事速裁程序,对加快诉讼进程、缓解“案多人少”矛盾、简便群众诉讼、减轻群众诉累等方面均起到了积极作用。与之形成鲜明对比的是,理论研究和立法领域关于民事速裁程序的研究却稍显冷清,体现出一种极不平衡的不对称性。基于此,笔者对我国民事速裁程序理论研究情况、司法实践情况进行了较为全面的