《红楼梦》诗词的概念隐喻研究—以霍克斯译本为例

来源 :东北林业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:romotic
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻作为一种日常的语言现象,普遍存在于人类的语言中,并被国内外的语言学家做过多次研究。在近几十年里,随着认知语言学的不断发展,隐喻相关研究取得了巨大进步。传统观点认为隐喻仅是一种修辞手段,因此对其研究只停留在词语层面中。1980年,莱考夫和约翰逊合著的《我们身边的隐喻》一书正式将隐喻研究转向认知方向,并提出了概念隐喻理论。从认知语言学角度来说,概念隐喻是一种关于思维和行为的方式,渗透于人们日常生活的点点滴滴。概念隐喻不仅同人类的生活息息相关,而且其背后的体验都具有文化特殊性,文化作为一个多层次的抽象概念,很难用简单的词汇直接表达,往往也需要用隐喻的方式进行建构,因此,概念隐喻反映着特定群体的文化模式。  《红楼梦》是中华民族文学的瑰宝,对其研究也数不胜数。作者曹雪芹在刻画小说人物形象、揭示小说主题时均使用了大量隐喻手法。可以说,小说中隐喻的使用成就了其极高的文学价值。小说通过贾宝玉、林黛玉和薛宝钗的爱情故事,揭露了清朝时期封建社会百态,被誉为封建社会的百科全书。关于《红楼梦》这部世界名作,有很多学者从不同角度做过深入分析,但是大多都以中文原版为基础语料分析,从霍克斯译本中的诗歌角度进行概念隐喻研究还较少,所以本文选取了《红楼梦》中金陵判词及其霍译本为语料,探讨概念隐喻在诗歌中的作用。  通过对《红楼梦》中金陵判词的分析,本文试图回答以下问题:1)金陵判词中的隐喻在概念隐喻的三个类型中如何分布?2)金陵判词如何在不同类型的概念隐喻中得到体现?研究结果表明,金陵判词中,23个短句可归结到概念隐喻中,其中10个属于本体隐喻,9个属于结构隐喻,4个属于方位隐喻。在本体隐喻中,金陵判词中的隐喻主要通过物质事物、拟人及容器隐喻三种形式得以体现。在结构隐喻中,金陵判词中的隐喻通过概念的种类得以实现,并且目标域通常由熟悉的概念进行投射。在方位隐喻中,诗词的概念隐喻特点则通过上下、里外等方位词表达。基于以上分析,由于中英文化和语言存在巨大差异,霍译本无法完整再现原文的概念隐喻效果。  本文运用了概念隐喻理论对《红楼梦》中的金陵判词诗歌的主要隐喻进行分析,传达了概念隐喻在人们思考和行为中体现的重要作用,通过对金陵判词中的本体隐喻、结构隐喻、空间隐喻的分析,探索霍克斯译本中诗歌隐喻现象,进一步验证隐喻理论的实用性。
其他文献
本文旨在研究汉语焦点标记词“甚至”的句法、语义特征。本文研究的理论主要基于Chomsky(1981,1995)的“管约理论”和“光杆理论”;Karttunen& Peters(1979)的“辖域理论”和Ro
我们不妨设想一下,只需您用手指轻轻一触就可激活家里的安全警报,本地ATM只需扫描您的虹膜就可让您取钱,而不必插入取款卡或输入PIN密码,这会有多么方便.如果只需您的声音、
人类的交际行为分为语言交际和非语言交际两种。但是直到20世纪50年代,非语言交际才作为一门新兴的学科逐渐被社会学家,心理学家及语言学家所关注。非语言交际是指一个人所接收
弗朗西斯·司各特·基·菲茨杰拉德(FrancisScottKeyFitzgerald)是20世纪20年代美国文坛上最著名的编年史家和小说家,那个时代由他命名为“爵士乐时代”。他被冠以桂冠诗人、
本文探讨了不同水平的英语学习者在长距离特殊疑问句习得中是否与一语一样有主宾不对称现象。以往的相关研究由于实验方法上的分歧和题型设计上的局限,实验结果出现了两种截
汉语的不及物动词带宾语现象是个历久弥新的语言学难题,尤其是以“王冕死了父亲”为代表的一类句子早在20世纪50年代便引起了各派语言学家的注意。近年来尤为引人注目的是认知
本文研究了情态词“会”与体相结合相关的三个问题:(1)在现代汉语中情态词“会”与体相结合时,其句法位置是如何定义的?(2)基于可能世界与模态逻辑,现代汉语中情态词“会”与体相
原型批评理论是由20世纪加拿大文学理论家诺斯洛普·弗莱建立的、以神话-原型为核心的一种重要文学批评形式,旨在探寻文学文本内在的相似性和象征性。原型是人类经验和命运在
本文运用尼采的日神精神和酒神精神理论对索尔·贝娄的《只争朝夕》进行研究。日神的爱和善及酒神的打破束缚,释放欲望可以深入解读小说中主要人物的特质。小说对资本社会表面