【摘 要】
:
句子的自动分析与生成不仅需要句子组成成分的句法、语义知识,还需要句子的句法结构、语义结构知识。《面向信息处理的蒙古语简单谓动句句模研究》从蒙古文信息处理的实际需
论文部分内容阅读
句子的自动分析与生成不仅需要句子组成成分的句法、语义知识,还需要句子的句法结构、语义结构知识。《面向信息处理的蒙古语简单谓动句句模研究》从蒙古文信息处理的实际需求出发,运用计算语言学的理论与方法,对蒙古语简单谓动句句模进行了分析和研究。本项研究包括以下内容:制定了简单谓动句语义成分及其标记;建立了述动词词库和简单谓动句句模实例库;归纳和统计出了蒙古语简单谓动句句模体系;并研制了句模查询工具软件。论文结构和主要内容如下:绪论部分阐述了选题依据,蒙古语句子语义结构研究概况,本文所采取的研究方法、理论依据、资料来源和论文结构等。第一章介绍了句模的定义、性质、组成成分及结构,制定语义成分的依据和语义成分的名称内涵及标记。第二章介绍了蒙古语简单谓动句句模知识库的总体结构和建立方法。句模知识库由述语动词词库和句模实例库组成。包括述语动词词库结构和字段值对、句模实例库结构和字段值对、建立句模实例库时遇到的问题及解决方法等。同时还介绍了句模知识库查询工具的开发与应用。第三章归纳和统计句模体系的影响因素,基于述动词语义类和标注语义成分的句模实例,归纳和统计出了蒙古语简单谓动句句模体系。
其他文献
本文封于鬯《春秋》四傳《校書》的訓詁進行了全面、深入的研究。從解释字詞、分析句讀、探討語法、說明修辭、發凡起例、考訂典制、補明史實、校勘文本共八個方面考察了于氏
目的本研究拟将美洲大蠊提取物制备成水包油(O/W)型软膏剂并对其进行初步质量研究。方法以外观均一性、粘稠性、离心稳定性、耐热性、耐寒性的综合评分为指标,通过正交设计实
1病例介绍 患者,男,61岁,因外伤入住我院急诊科,经询问病史,该患者就诊前未使用过其它药物,无药物过敏史。给予低分子右旋糖酐氨基酸注射液(长富尔灵,上海长征富民药业有限公司,批号04
在化石能源日益枯竭的背景下,可再生能源特别是太阳能的利用越来越显示其重要性,由此太阳能的开发利用方式越来越多,能量转换效率不断攀升,使用成本不断下降.其中利用太阳能
汉蒙平行语料库是包含汉语和蒙古语两种语言互译文本的语料库,它是蒙古文信息处理数据资源的重要组成部分。汉蒙平行语料库在语言的多个层面上呈现汉语和蒙古语的互译对照信
中文组织名是组织的专有名称。本文首次基于大规模真实文本,对中文组织名进行了宏观到微观、历时动态到共时静态的多角度考察研究。本研究将为中文信息处理提供有效资源和规
一般来说,混沌反控制(混沌化)的基本问题主要分为两大类:第一类为离散时间系统反控制问题,第二类为连续时间系统、切换系统等的反控制问题。虽然这两类问题都可以将反控制的基
本文的主要目标是在中心词驱动的短语结构语法理论框架内建立一个汉语中反身代词“自己”和量化名词短语的语用解释的约束条件体系。约束条件是指能够对某些语言现象进行歧义
论文由导论、第一章、第二章、第三章、第四章和总结六个部分组成。导论部分包括选题目的、前人研究概况、研究方法、研究意义、和研究材料的来源等内容。第一章着重介绍了国
普通话言语的发展:言语清晰度、音位对比及声学特征 本研究采用音位对比的分析框架研究讲普通话儿童的言语声的发展,研究中采用了临床中的两种角度:知觉任务和声学性质。